alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: wonach , flach , Coach , brach , bleich , blich , hernach , demnach , danach y/e blond

I . blọnd [blɔnt] ADJ.

blond Haare, Bart:

ein blondes Bier coloq.
jasne piwo nt

dana̱ch [da​ˈnaːx, hinweisend: ˈdaːnaːx] ADV.

Véase también: nach

I . na̱ch [naːx] PREP. +dat.

de̱mna̱ch [ˈ-​ˈ-] ADV.

1. demnach (danach):

herna̱ch [hɛɐ̯​ˈnaːx] ADV. REG

blịch V. alt intr.

blich imperf. von bleichen

Véase también: bleichen , bleichen

blei̱chen2 <bleicht, bleichte [o. alt: blich], gebleicht [o. alt: geblichen]> V. intr. +sein (seine Farbe verlieren)

blei̱ch [blaɪç] ADJ.

1. bleich (sehr blass):

2. bleich (fahl):

I . bra̱ch [braːx] V. trans., intr., v. refl.

brach imperf. von brechen

II . bra̱ch [braːx] ADJ.

Véase también: brechen

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] V. trans. irr

2. brechen (herausbrechen):

wyłamywać [form. perf. wyłamać] cegły z muru

3. brechen (abbauen):

5. brechen (übertreffen):

6. brechen (niederkämpfen):

torować [form. perf. u‑]
tłumić [form. perf. s‑]

7. brechen elev. (pflücken):

zrywać [form. perf. zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

załamywać [form. perf. załamać]
odbijać [form. perf. odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] V. intr. irr

2. brechen +sein:

kruszeć [form. perf. s‑]
wycierać [form. perf. wytrzeć] się

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

zerwać z kimś/czymś coloq.

5. brechen +haben coloq. (sich erbrechen):

wymiotować [form. perf. z‑]

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] V. v. refl. irr

Coach <‑[s], ‑s> [kɔʊtʃ] SUST. m

I . flạch [flax] ADJ.

3. flach (nicht tief):

5. flach pey. (oberflächlich):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski