polaco » alemán

Traducciones de „łamać“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

I . łamać <‑mie; imperf. łam form. perf. z‑> [wamatɕ] V. trans.

1. łamać (rozrywać, kruszyć):

łamać gałąź
łamać kołem HIST.
łamać kołem HIST.
sich dat. den Kopf über etw acus. zerbrechen coloq.
łamać sobie język
sich dat. [an etw dat. ] die Zunge zerbrechen [o. abbrechen] coloq.

2. łamać (niszczyć):

łamać karierę
łamać komuś serce

4. łamać (pokonywać):

łamać opór
łamać opór

5. łamać TIPOGR. (formować kolumny):

łamać

6. łamać ARTE (dodawać innej barwy):

łamać
łamać biel czernią

II . łamać <‑mie; imperf. łam form. perf. z‑> [wamatɕ] V. v. refl.

2. łamać elev. (zmagać się):

łamać się ze sobą
łamać się z myślami, łamać sobie głowę
sich dat. den Kopf zerbrechen coloq.

3. łamać elev.:

łamać (rozbijać się) (fale)

4. łamać coloq. (załamywać się):

łamać
sich acus. unterkriegen lassen coloq.
łamać
den Kopf hängen lassen fig. coloq.
halt die Ohren steif! fig. coloq.

6. łamać przest (dzielić się):

łamać chlebem

III . łamać <‑mie; imperf. łam> [wamatɕ] V. impers. (sprawiać ból)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Kobiety mogły w ten sposób rozbierać się jednocześnie nie pokazując za dużo, by nie łamać prawa.
pl.wikipedia.org
Bongcloud jest otwarciem-żartem i łamie podstawowe zasady debiutu.
pl.wikipedia.org
Bohaterami filmu są ci, którzy bronią prawa i ci, którzy je łamią.
pl.wikipedia.org
Oszronione drzewa łamały się, uszkadzając m.in: dach wiejskiej remizy strażackiej.
pl.wikipedia.org
Spokrewniona z ludzkim prątkiem gruźlicy; może w szczególnych przypadkach wywoływać zachorowania u ludzi, łamiąc barierę gatunkową.
pl.wikipedia.org
W ponad 75 krajach świata łamie się prawo do wolności religijnej, a 350 000 000 chrześcijan stale poddawanych jest różnym formom dyskryminacji.
pl.wikipedia.org
Pomocy udzielali im przejeżdżający kierowcy − łamali gałęzie pobliskiego drzewa i wyciągali je do pasażerów, by mogli się ich chwycić i wyjść z grzęzawiska.
pl.wikipedia.org
Podczas imprezy noworocznej paczki przyjaciół seria szalonych wydarzeń wydobywa na jaw sekrety, łamie serca i prowadzi do szokującego finału (opis dystrybutora).
pl.wikipedia.org
Pod ciężarem tych pełnych kwiatów pędy tych róż przeginają się i zwisają, a niejednokrotnie nawet łamią się.
pl.wikipedia.org
Murszejące pod jego działaniem drewno wydziela zapach terpentyny, drzewo u podstawy ulega spróchnieniu, osłabieniu i wiatr łatwo go łamie.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "łamać" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski