alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rein , eins , recken , rechts , rechen y/e keins

I . rechts [rɛçts] ADV.

2. rechts (auf, von der Außenseite):

4. rechts POL.:

rechts stehen [o. sein coloq.]

locuciones, giros idiomáticos:

II . rechts [rɛçts] PREP. +Gen

II . recken [ˈrɛkən] V. v. refl.

I . eins NUM.

locuciones, giros idiomáticos:

eins a coloq.
extra coloq.
eins, zwei, drei coloq. (im Nu)
en moins de deux coloq.
das kommt [o. läuft] auf eins hinaus coloq.
ça revient au même coloq.

II . eins ADJ.

2. eins coloq. (egal):

je m'en balance coloq.

Véase también: S , einer , eine(r, s) , acht , acht

S, s [ɛs] <-, -> SUST. nt

S
S m /s m

einer PRON.

einer → eine(r, s)

eine(r, s) PRON. indet.

2. eine(r, s) coloq. (man):

laisse-moi rire ! coloq.

3. eine(r, s) (eine Sache):

locuciones, giros idiomáticos:

rein1

rein → herein, hinein

Véase también: hinein , herein

herein [hɛˈraɪn] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina