¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anhast
poner de patitas en la calle

Oxford Spanish Dictionary

boot out V. [ingl. am. but -, ingl. brit. buːt -] (v + o + adv, v + adv + o) coloq.

sacar a patadas coloq.
Oxford Spanish Dictionary
echar a alg. a escobazos coloq.
to kick o boot sb out coloq.
Oxford Spanish Dictionary

I. boot1 [ingl. am. but, ingl. brit. buːt] SUST.

1. boot MODA:

to be as tough as an old boot or ingl. brit. old boots coloq. meat/poultry:
to be as tough as an old boot or ingl. brit. old boots person:
to lick sb's boots coloq.
adular a alguien
to lick sb's boots coloq.
hacerle la pelota a alguien coloq.
to lick sb's boots coloq.
hacerle la barba a alguien Méx. coloq.
to lick sb's boots coloq.
hacerle la pata a alguien Chile coloq.
to lick sb's boots coloq.
chuparle las medias a alguien Río Pl. coloq.
to lick sb's boots coloq.
lambonear a alguien Col. coloq.
to put or stick the boot in ingl. brit. coloq. literal (kick)
atrbv. boot polish
atrbv. boot polish
grasa f de zapatos Méx.
atrbv. boot polish
pomada f de zapatos Río Pl.
atrbv. boot polish
pasta f de zapatos Chile

2. boot (kick) coloq.:

boot sin pl.
boot sin pl.
to give sb the boot coloq.
echar a alguien
to give sb the boot coloq.
poner a alguien de patitas en la calle coloq.
to give sb the boot coloq.
darle la patada a alguien coloq.

3. boot ingl. brit. (for baggage):

cajuela f Méx.
baúl m Col. Río Pl.
maleta f Chile Perú

4. boot ingl. am. (for wheel):

5. boot INFORM.:

II. boot1 [ingl. am. but, ingl. brit. buːt] V. trans.

1. boot (kick):

boot coloq.
boot coloq.
boot coloq.

2. boot INFORM.:

butear coloq.

I. big <comp bigger, superl biggest> [ingl. am. bɪɡ, ingl. brit. bɪɡ] ADJ. The usual translation of big, grande, becomes gran when it is used before a singular noun.

1.1. big (in size):

a big girl (large) eufem.
a big girl (buxom) eufem.

1.2. big (powerful):

big bomb/engine

1.3. big (in scale, intensity):

2.1. big (major):

2.2. big (great):

es muy comelón coloq.
es muy comilón Co. Sur Esp. coloq.
to be big on sth coloq.

2.3. big coloq. as intensifier:

¡pedazo de estúpido! coloq.

3. big (significant, serious):

4. big (older, grown up):

5. big (magnanimous, generous):

that's big of you! irón.
¡qué generoso eres! irón.

6. big (boastful):

7. big (prominent, popular) coloq.:

big pred
big pred

II. big [ingl. am. bɪɡ, ingl. brit. bɪɡ] ADV. coloq.

1. big (ambitiously):

2. big (boastfully):

3. big (with great success):

4. big (on a large scale):

I. bet [ingl. am. bɛt, ingl. brit. bɛt] SUST.

1. bet (wager):

to take bets bookmaker:

2. bet (option):

Bad Boy es una fija para el Derby Co. Sur Ven.

II. bet <part. pres. betting, pret. & part. pas. bet> [ingl. am. bɛt, ingl. brit. bɛt] V. trans.

1. bet (gamble):

bet money

2. bet (be sure):

I can do it! — (I) bet (you) you can't!
I can do it! — (I) bet (you) you can't!
—¡a que no!

III. bet <part. pres. betting, pret. & part. pas. bet> [ingl. am. bɛt, ingl. brit. bɛt] V. intr.

1. bet (gamble):

to bet on sth/sb
apostarle a algo/alguien

2. bet (be sure):

(do you) want to bet? coloq.
(do you) want to bet? coloq.
will you be there? — you bet! coloq.
¿irás? — ¡por supuesto!
I bet! coloq., irón.
, seguro irón.
I bet! coloq., irón.
, ya irón.

boot2 [ingl. am. but, ingl. brit. buːt] SUST.

to boot hum.
to boot hum.

I. out [ingl. am. aʊt, ingl. brit. aʊt] ADV. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).

1.1. out (outside):

afuera esp amer.

1.2. out (not at home, work):

to eat or form. dine out
to eat or form. dine out
comer afuera esp amer.

2. out (removed):

3.1. out (indicating movement, direction):

out!
out
salida

3.2. out (outstretched, projecting):

4.1. out (ejected, dismissed):

4.2. out (from hospital, jail):

4.3. out (out of office):

5.1. out (displayed, not put away):

5.2. out (in blossom):

5.3. out (shining):

6.1. out (revealed, in the open):

6.2. out (published, produced):

6.3. out (in existence) coloq.:

7. out (indicating distance):

three days out NÁUT.
ten miles out NÁUT.

8. out (clearly, loudly):

9. out (in horseracing, athletics):

10. out (end of message):

out RADIO, TEL.

11. out in phrases:

out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Esp.

II. out [ingl. am. aʊt, ingl. brit. aʊt] ADJ.

1.1. out pred (extinguished):

to be out fire/light/pipe:

1.2. out pred (unconscious):

1.3. out pred (not functioning):

2.1. out pred (at an end):

school's out ingl. brit.

2.2. out pred (out of fashion):

2.3. out pred (out of the question) coloq.:

3.1. out DEP. (eliminated):

to be out team:

3.2. out DEP. (unable to play) pred:

3.3. out DEP. (outside limit):

out pred
¡out!

4. out (inaccurate) pred:

the estimate was $900 out or out by $900

5. out (without, out of) coloq. pred:

6. out homosexual:

III. out [ingl. am. aʊt, ingl. brit. aʊt] PREP.

IV. out [ingl. am. aʊt, ingl. brit. aʊt] SUST.

1.1. out (in baseball):

out m

1.2. out (escape) ingl. am.:

out coloq.

2.1. out ingl. am. <outs, pl >:

2.2. out ingl. am. <outs, pl > (those not in power):

V. out [ingl. am. aʊt, ingl. brit. aʊt] V. trans.

speak out V. [ingl. am. spik -, ingl. brit. spiːk -] (v + adv)

out of PREP.

1. out of (from inside):

2.1. out of (outside):

2.2. out of (distant from):

100 miles out of Murmansk NÁUT.

3.1. out of (eliminated, excluded):

3.2. out of (not involved in):

to be/feel out of it coloq.

4.1. out of (indicating source, origin):

4.2. out of (indicating substance, makeup):

4.3. out of (indicating motive):

4.4. out of (indicating mother of horse):

5. out of (from among):

6. out of (indicating lack):

go out V. [ingl. am. ɡoʊ -, ingl. brit. ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go out (leave, exit):

1.2. go out (socially, for entertainment):

1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):

to go out with sb
salir con alguien

2. go out (be issued, broadcast, distributed):

3. go out (be extinguished):

go out fire/cigarette:

4. go out (travel abroad):

5. go out tide:

6.1. go out (be eliminated):

6.2. go out (in card game):

7.1. go out (become outmoded):

go out clothes/style/custom:

7.2. go out (come to an end):

cry out V. [ingl. am. kraɪ -, ingl. brit. krʌɪ -] (v + adv)

1. cry out (call out):

2. cry out (need):

to cry out for sth

call out V. [ingl. am. kɔl -, ingl. brit. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. call out (summon):

call out guard/fire brigade
call out army

2. call out (on strike):

call out ingl. brit.

3. call out (utter):

en el diccionario PONS

boot out V. trans. coloq.

en el diccionario PONS

I. boot [bu:t] SUST.

1. boot (footwear):

2. boot coloq. (kick):

to put the boot in coloq.

3. boot INFORM.:

4. boot ingl. brit., ingl. austr. AUTO.:

cajuela f Méx.
baúl m Arg.

locuciones, giros idiomáticos:

to get the boot coloq.
to give sb the boot coloq.

II. boot [bu:t] V. trans. coloq.

1. boot (kick):

2. boot INFORM.:

locuciones, giros idiomáticos:

I. out [aʊt] V. trans.

1. out (eject):

2. out (reveal homosexuality):

II. out [aʊt] ADJ.

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out BOT.:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light
out workers

7. out DEP. (not playing):

out a. fig.

8. out (not possible):

9. out (unfashionable):

III. out [aʊt] ADV.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (wrong):

7. out (unconscious):

locuciones, giros idiomáticos:

IV. out [aʊt] PREP.

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

en el diccionario PONS

boot out V. trans. coloq.

en el diccionario PONS

I. boot [but] SUST.

1. boot (footwear):

2. boot coloq. fig.:

3. boot comput:

locuciones, giros idiomáticos:

II. boot [but] V. trans.

1. boot (kick):

2. boot fig. argot (fire from job):

3. boot comput:

locuciones, giros idiomáticos:

I. out [aʊt] V. trans.

II. out [aʊt] ADJ.

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out BOT. (in blossom):

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out DEP. (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

III. out [aʊt] ADV.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (unconscious):

locuciones, giros idiomáticos:

IV. out [aʊt] PREP.

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

estar en otra onda coloq.

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

Present
Iboot out
youboot out
he/she/itboots out
weboot out
youboot out
theyboot out
Past
Ibooted out
youbooted out
he/she/itbooted out
webooted out
youbooted out
theybooted out
Present Perfect
Ihavebooted out
youhavebooted out
he/she/ithasbooted out
wehavebooted out
youhavebooted out
theyhavebooted out
Past Perfect
Ihadbooted out
youhadbooted out
he/she/ithadbooted out
wehadbooted out
youhadbooted out
theyhadbooted out

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Your best bet is to look for entrances: small holes ringed with hoarfrost, often in forests or fields with stubble, which may be surrounded by tracks.
www.stalbertgazette.com
However, he only bet on his own team and appealed his expulsion.
en.wikipedia.org
But wherever you rank him, it's a safe bet that he'll feel right at home.
en.wikipedia.org
And you can bet your hard-fought parking spot that the city would have won.
www.betaboston.com
The spotter checked when the deck went positive with card counting, the controller would bet small constantly, wasting money, and verifying the spotters count.
en.wikipedia.org