¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вводить
portable platform
español
español
inglés
inglés
andas SUST. fpl
andas
llevar a alg. en andas Co. Sur
I. andar1 V. intr.
1.1. andar esp. Esp. (caminar):
a poco andar Chile
1.2. andar (ir):
andar Col. Co. Sur Ven.
andá a pasear coloq. o vulg. argot a la mierda Río Pl.
get lost! coloq.
andá a pasear coloq. o vulg. argot a la mierda Río Pl.
go to hell! argot
andá a pasear coloq. o vulg. argot a la mierda Río Pl.
piss off! ingl. brit. argot
1.3. andar amer. (montar):
2. andar (marchar, funcionar):
the car's going like a dream ingl. brit.
3.1. andar + compl. (estar):
¿cómo andas?
¿cómo andas?
how's it going? coloq.
¿cómo andas?
how are things? coloq.
¿cómo andas?
what's up? ingl. am. coloq.
andar + ger
to be -ing
3.2. andar + compl. (juntarse):
andar con alg.
to mix with sb
3.3. andar + compl. (salir con):
andar con alg.
to go out with sb
4. andar (rondar) (andar por algo):
5. andar:
andar detrás de o tras alg./algo (buscar, perseguir)
to be after sb/sth
6.1. andar coloq.:
andar con algo (llevar) revólver/dinero
to carry sth
andar con algo contraje/sombrero
to wear sth
6.2. andar (revolver):
7.1. andar (en exclamaciones) (expresando sorpresa, incredulidad):
get away with you! that's impossible! ingl. brit. coloq.
7.2. andar (en exclamaciones) (expresando irritación, rechazo):
7.3. andar (en exclamaciones) (instando a hacer algo):
ándale, no seas sacón Méx. coloq.
go on, don't be chicken coloq.
¡anda! o Méx. ¡ándale! o Col. ¡ándele! que llegamos tarde
II. andar1 V. trans.
1. andar (caminar):
2. andar AmC (llevar):
III. andarse V. vpr
1. andarse (andarse con algo):
2. andarse en imperativo amer. (irse):
rodeo SUST. m
1.1. rodeo (desvío):
1.2. rodeo (evasiva):
2.1. rodeo AGR. GANAD.:
2.2. rodeo (espectáculo):
rama SUST. f
1. rama (de un árbol):
2. rama (de una ciencia):
3. rama (de una organización, estructura):
gata SUST. f
1. gata MOTOR:
gata Chile Perú
2.1. gata (a cuatro patas):
y los que anduvo a gatas Esp. coloq. ya, ya, 54 años, y los que anduvo a gatas
2.2. gata Río Pl. (apenas):
andar2 SUST. m
1. andar (modo de andar):
2.1. andar <andares mpl > (viajes):
2.2. andar <andares mpl > (aventuras):
cinta de andar, cinta de correr SUST. f
andas muy mechuda
¿qué andas tramando?
¿qué andas tramando?
what are you up to? coloq.
inglés
inglés
español
español
andas fpl
pall ingl. am.
andas fpl
español
español
inglés
inglés
andas SUST. f pl.
andas
locuciones, giros idiomáticos:
I. andar irr V. intr.
1. andar (caminar):
to be after sth
2. andar:
to go ingl. brit.
to run ingl. am.
3. andar (tiempo):
4. andar (estar):
to be doing sth
locuciones, giros idiomáticos:
dime con quien andas y te diré quien eres provb.
¡anda!
II. andar irr V. trans.
III. andar irr SUST. m
inglés
inglés
español
español
andas f pl.
español
español
inglés
inglés
I. andar [an·ˈdar] irr V. intr.
1. andar (caminar):
to be after sth
2. andar:
3. andar (tiempo):
4. andar (estar):
to be doing sth
locuciones, giros idiomáticos:
dime con quien andas y te diré quien eres provb.
¡anda!
II. andar [an·ˈdar] irr V. trans.
III. andar [an·ˈdar] irr SUST. m
inglés
inglés
español
español
andas f pl.
presente
yoando
andas
él/ella/ustedanda
nosotros/nosotrasandamos
vosotros/vosotrasandáis
ellos/ellas/ustedesandan
imperfecto
yoandaba
andabas
él/ella/ustedandaba
nosotros/nosotrasandábamos
vosotros/vosotrasandabais
ellos/ellas/ustedesandaban
indefinido
yoanduve / andé
anduviste / andaste
él/ella/ustedanduvo / andó
nosotros/nosotrasanduvimos / andamos
vosotros/vosotrasanduvisteis / andasteis
ellos/ellas/ustedesanduvieron / andaron
futuro
yoandaré
andarás
él/ella/ustedandará
nosotros/nosotrasandaremos
vosotros/vosotrasandaréis
ellos/ellas/ustedesandarán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Un blogger bajito, regordete y con greñas se ha lanzado contra el cristal de una ventana y se ha arrojado al vacío.
rinzewind.org
Hace muchos años que estoy a la greña con ellos, nunca trabajo con ellos.
www.tele.org
No hay manera, a menos que el amor de hijos que no te han abandonada perdure y te saquen de las greñas adelante.
fernanda-familiar.com
Emprendía con su greña trasnochada a deambular por dondequiera, entonces tenía que salir la madraza a rastrear la.
www.noticiasdominantenagua.com
La leyenda parece que es cierta y las teutonas lucen greñas al viento en piernas y, probablemente, en más sitios.
apesardetodojoan.blogspot.com