francés » alemán

I . aller1 [ale] V. intr. +être

3. aller (se déplacer sur un animal):

17. aller (pour indiquer l'âge):

Robert allait sur ses 47 ans

18. aller (exagérer):

tu y vas un peu fort !
tu y vas un peu fort !
sonst noch was! coloq.

20. aller (donner):

24. aller (être adapté à):

25. aller (devoir être mis):

IV . aller1 [ale] INTERJ.

1. aller (pour inciter à partir):

los geht's! coloq.
na, dann mal los! coloq.

2. aller (pour inciter à continuer à marcher):

3. aller (pour inciter à commencer à travailler):

[na,] dann wollen wir mal! coloq.

4. aller (pour encourager):

los! coloq.
mach/macht schon! coloq.
allons !
Kopf hoch! coloq.
allons !
nur Mut!
auf geht's! coloq.

5. aller (voyons!):

7. aller (exprimant l'incrédulité):

allez ! coloq.
[ach] komm! coloq.

8. aller (exprimant le consentement):

9. aller (pour amorcer le propos):

10. aller (pour ponctuer le propos):

va/allez ! coloq.
echt! coloq.
schon gut, ich weiß es ja! coloq.
idiot, va !
mais si, va !
doch, echt! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

allons/allez donc ! irón. coloq. (c'est évident!)
ach, komm/kommt/kommen Sie! coloq.
nur zu! irón.

aller2 [ale] SUST. m

1. aller (trajet à pied):

Hinweg m

2. aller (trajet en voiture, train):

3. aller (trajet en avion):

4. aller (voyage):

à l'aller

II . aller2 [ale] aller [et] retour (voyage)

2. aller:

flanquer un aller [et] retour à qn coloq.

laisser-aller [leseale] SUST. m inv.

pis-aller [pizale] SUST. m inv.

aller-retour SUST.

Entrada creada por un usuario

aller et retour ADJ.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Un sort affreux allait l'abattre deux ans à peine après son accession au sommet.
fr.wikipedia.org
Comme il allait plus tard le montrer à maintes reprises, sous des dehors hautains, il cachait en fait un sens insoupçonné de la stratégie.
fr.wikipedia.org
La sollicitude de l'archevêque allait jusqu'à payer également une garde supplémentaire.
fr.wikipedia.org
Leur loyauté allait cependant au plus offrant, et de nombreuses rebellions, envers le sultan et les janissaires notamment, ont jalonné leur histoire.
fr.wikipedia.org
Plus tard, elle allait renier être l'autrice de cet ouvrage, avant de le reconnaître à nouveau.
fr.wikipedia.org
Il avoue qu'il arrivait saoul à l'entraînement et qu'il allait dormir à l'infirmerie, pendant que ses dirigeants le couvraient avec des excuses médicales (problèmes musculaires).
fr.wikipedia.org
Qu’allait-il chercher dans ces bosquets et ces combes, et ces ruisseaux, et ces halliers ?
fr.wikipedia.org
Puis il allait dans la salle « dévaliser » le public de leur montre, portefeuille ou collier.
fr.wikipedia.org
Le lendemain, lors de ce qui allait prendre le nom de journée des bricoles, les étudiants reviennent plus nombreux.
fr.wikipedia.org
Madero évoqua également un problème qui allait assombrir leurs relations, la démobilisation des troupes révolutionnaires.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina