francés » alemán

I . plafond [plafɔ͂] SUST. m

1. plafond:

plafond
Decke f
plafond de la/de cave
faux plafond

3. plafond METEO.:

plafond nuageux

locuciones, giros idiomáticos:

crever le plafond
sauter au plafond coloq.
[bis] an die Decke springen coloq.

II . plafond [plafɔ͂] APOS.

plafond
Höchst-
prix/vitesse plafond
Höchstpreis m /-geschwindigkeit f
cours plafond d'une monnaie

bas-de-plafond SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
La première moitié du plafond est inaugurée officiellement le 15 août 1511.
fr.wikipedia.org
Le papier peint, produit de manière industrielle, affiche des motifs médiévaux de torsade ou de cordelières et souligne les angles ou les corniches de plafond.
fr.wikipedia.org
La galerie doit son nom aux peintures du plafond, consacrées au mythe d'Apollon.
fr.wikipedia.org
Les plafonds en pierres travaillées, utilisant ce qu'on appelle des voûtes en éventail, avaient une grande portée.
fr.wikipedia.org
Les voûtes ont été remplacées en 1829 par un plafond.
fr.wikipedia.org
Le plafond est composé de trente-cinq caissons ornés de motifs en relation avec le pouvoir royal.
fr.wikipedia.org
Des coffres de mariage basques, un lit clos breton formaient, sous le plafond aux solives peintes, une cour somptueuse à la cheminée monumentale.
fr.wikipedia.org
Les conceptions ne comportent plus d'ornementation non fonctionnelle, les plafonds sont plus bas et les pièces doivent être polyvalentes.
fr.wikipedia.org
La chambre a des soffites semi-voûtés sur les côtés soutenant les quatre arches et un plafond voûté.
fr.wikipedia.org
Le lambris du plafond est composé de planches panachées, et inclut les parties hautes des murs latéraux.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina