francés » alemán

I . porter [pɔʀte] V. trans.

1. porter:

porter (sac, vêtement)
continuer à porter sa valise

3. porter a. fig. (apporter):

porter
porter (lettre, colis)
porter (nouvelle)
porter (attention)
porter (assistance, secours)

5. porter (avoir sur soi):

porter (vêtement, lunettes)
porter (nom, titre)

6. porter (révéler):

porter (traces)
porter (marque de fabrique)

10. porter FIN.:

porter des coûts à l'actif

13. porter (avoir en gestation):

porter animal:
porter femme:

14. porter (avoir en soi):

porter de la haine en soi

15. porter DER.:

porter devant la justice

15. porter:

porter les armes

II . porter [pɔʀte] V. intr.

2. porter (avoir telle étendue):

porter sur qc
porter sur qc préjudice:

3. porter (faire effet):

porter conseil, critique:
porter coup:
sitzen coloq.

4. porter (avoir une certaine portée):

porter voix:
weit [o. gut] tragen
porter mesure, question:
cette arme à feu porte à ...

5. porter (reposer sur):

porter sur qc édifice, poids:
auf etw dat. ruhen
porter sur qc accent:
auf etw dat. liegen

6. porter (avoir en gestation) animal:

porter

III . porter [pɔʀte] V. v. refl.

2. porter (se présenter comme):

se porter volontaire

3. porter (se diriger):

se porter sur qn/qc regard:
se porter vers qc personne:
sich einer S. dat. zuwenden

4. porter (être porté):

momentan in sein coloq.

5. porter (se laisser aller):

prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] SUST. m sans pl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Ce jour-là il était descendu porter une lettre et il a entendu les quatre gosses que nous étions chanter en chœur.
fr.wikipedia.org
Une nuit, il s'arrête afin de porter secours à un quidam qui s'avère être un riche homme d'affaires.
fr.wikipedia.org
Il affirmait que la vocation du prêtre était de compatir, de consoler et de porter assistance.
fr.wikipedia.org
Le porter était pour lui une façon de revendiquer sa « bretonitude », chose qu'il ne pouvait faire qu'avec une vareuse de pêcheur breton avant.
fr.wikipedia.org
Cette nation s'arrogeait le droit de visite sur les bâtiments neutres, sous prétexte qu'ils pouvaient porter des secours et des munitions à ses adversaires.
fr.wikipedia.org
Il faut aussi porter un masque ou des lunettes de protection pour éviter les projections éventuelles dans les yeux.
fr.wikipedia.org
Les défroisseurs sont utilisés dans de nombreux domaines : prêt-à-porter (détail, gros, fabricants, défilé), location de costumes, blanchisseries, tissus d'ameublement (rideaux, draperies, tentures) hôtellerie et restauration (nappage, linge, draps, serviettes).
fr.wikipedia.org
Je ne veux pas te voir comme moi, condamné à porter un barda sur tes épaules, à longueur de jours.
fr.wikipedia.org
Bajoe, quant à lui, viendrait peut-être du bas-latin bajulona, civière, de bajulare, porter.
fr.wikipedia.org
TEGA joue également le rôle d'un calorimètre, étant donné que l'énergie à fournir pour porter les fours à une certaine température est contrôlée.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina