alemán » inglés

Traducciones de „l“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

l [ɛl]

l abreviatura de Liter

l
l

Véase también: Liter

Li·ter <-s, -> [ˈli:tɐ] SUST. m o nt

L, l <-, - [o. coloq. -s, -s]> [ɛl] SUST. nt

L
L
L
l
L for Lucy ingl. brit.
L as in Love ingl. am.

Véase también: A , A

A, a <-, - [o. coloq. -s, -s]> [a:] SUST. nt

1. A (Buchstabe):

A
A [or a]
a capital A/a small a
A for Andrew ingl. brit.
ingl. am. usu A as in Abel

2. A MÚS.:

A major/A minor
to hit a

locuciones, giros idiomáticos:

von A nach B [kommen]
[to get] from A to B
wer A sagt, muss auch B sagen provb.
wer A sagt, muss auch B sagen provb.
ingl. brit. a. in for a penny, in for a pound provb.
das A und [das] O
das A und [das] O

L/Z

L/Z COM. abreviatura de Lieferung gegen Zahlung

L/Z

s. l.

s. l. abreviatura de sine loco

s. l.
s.l.
inglés » alemán

l1 <pl -> SUST.

l abreviatura de litre

l
l

Véase también: litre

I . li·tre, li·ter ingl. am. [ˈli:təʳ, ingl. am. -t̬ɚ] SUST.

II . li·tre, li·ter ingl. am. [ˈli:təʳ, ingl. am. -t̬ɚ] SUST. modifier

litre (bottle, size):

Liter-

l2 <pl ll> SUST.

l TIPOGR. abreviatura de line

l
Z.
l 15 on p 20
Z. 15 auf S. 20

Véase también: line , line , line

line ingl. brit. INFRA.

Terminología especializada

I . line1 [laɪn] SUST.

6. line MÚS.:

7. line (equator):

27. line (quantity of cocaine):

Linie f coloq.
koksen coloq.

28. line BOLSA:

I . l3 SUST. no pl

II . l3 ADJ. inv.

III . l3 ADV. inv.

Véase también: left , left , left

left, left-hand ADJ.

II . left2 [left] ADJ.

1. left inv. (position, direction):

linke(r, s)

locuciones, giros idiomáticos:

left1 [left] V.

left pret., part. pas. of leave

L <pl -'s>, l <pl 's [or -s]> [el] SUST.

1. L (letter):

L
L nt
L
l nt
L for Lucy [or ingl. am. as in Love]

2. L (Roman numeral):

L
L nt
L
l nt

Véase también: A , A , A , A , A , A

A4 SUST. ingl. brit.

A abreviatura de A level

A3 SUST.

A abreviatura de answer

A
Antw.

A2 SUST.

A abreviatura de ampere

A
A

A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] SUST.

1. A (hypothetical person, thing):

A
A
[to get] from A to B
von A nach B [kommen]

locuciones, giros idiomáticos:

from A to Z
von A bis Z

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] SUST.

1. A (letter):

A
a nt
A
A nt
a capital A/small a
A for Andrew [or ingl. am. as in Abel]

2. A MÚS.:

A
A nt
A
a nt
A flat
As nt
A flat
as nt
A sharp
Ais nt

3. A (school mark):

A
Eins f
A
Einser m austr.
A
Sechs f suizo
A
sehr gut

L2 SUST.

L abreviatura de lake

Véase también: lake

lake [leɪk] SUST.

2. lake ingl. brit. ECON. fig. pey. (surplus stores):

L3 SUST.

L MODA abreviatura de Large

L
L

Véase también: learner

ˈL-bomb SUST. ingl. am. argot

L-driv·er [ˈelˌdraɪvəʳ] SUST. ingl. brit.

Fahrschüler(in) m (f)
Anfänger(in) m (f) austr.

L-plate [ˈelpleɪt] SUST. ingl. brit., ingl. austr.

P & L [ˌpi:ən(d)ˈel] SUST.

P & L ECON. abreviatura de profit and loss account

P & L
Gewinn- und Verlustrechnung f

Véase también: profit and loss account , profit and loss account

profit and loss account SUST. CONTAB.

Terminología especializada

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Ausstattung und Funktionen :

Entkalkt kompl. Frischwassersystem rückstandslos,mit dem natürlichen Wirkstoff der Zitrone, 200 g Flasche ausreichend für Tankgrößen bis zu 120 l, beseitigt unangenehme Gerüche, mit Kindersicherungsverschluss, kombinierbar mit DILIXIN Xpress zur gleichzeitigen Desinfektion/ Reinigung.

Lieferumfang:

www.movera.com

Fittings and functions :

Decalcifies the entire fresh water system without any residue, with the natural active substance of lemons, 200 g bottle sufficient for tank sizes up to 120 l, eliminates unpleasant odours, with childproof lock, can be combined with DILIXIN Xpress for simultaneous disinfection/cleaning.

Scope of supply:

www.movera.com

.

Die Transferstelle d i a l o g will die Verbindungen zwischen Wissenschaft und Wirtschaft in der Region stärken.

www.uni-oldenburg.de

.

The "Transferstelle d i a l o g" aims to strengthen the links between academia and industry in the region.

www.uni-oldenburg.de

Rommelsbacher BG 1600 Maxiofen 40L, Grill Ober- / Unterhitze Zeitschaltuhr

Temperatur stufenlos regelbar Kontrollampe Wahl zwischen Ober-/Unterhitze,nur Unterhitze,nur Oberhitze und Grill Backraum 40 l(59x40x31 cm) für Backformen bis zu 36 cm Durchmesser Sichtfenster und…Lieske-Nr.:

897401 Hersteller-Nr.:

www.lieske-elektronik.de

Rommelsbacher BG 1600 Maxi Oven 40L, Grill top and bottom timer

Temperature continuously variable warning choice between top and bottom, only bottom heat, only Upper heat and grill oven 4 l (59x4 x3 cm) for baking molds up to 36 cm diameter viewing window and…Lieske Part No.:

897401 Mfg Part No:

www.lieske-elektronik.de

Zutaten :

1 Zwiebel 2 Knoblauchzehen 2 EL Kulau Kokosöl 250 g mehlige Kartoffeln 200 ml trockener Weißwein 1 l klare Gemüsesuppe 7 Wildkräuter: z.B.:

www.bioemsan.com

Ingredients :

1 onion 2 garlic cloves 2 tbsp Kulau coconut oil 250 g floury potatoes 200 ml dry white wine 1 l clear vegetable soup 7 wild herbs e.g.:

www.bioemsan.com

Flötenkessel mit schwenkbarem Spiralgriff

Mit großer Öffnung zum leichten Reinigen sowie praktischer Vorrichtung, so dass der Griff den Hauptkörper nicht beschädigt, Inhalt 2,3 l.

Maße und Gewicht Gewicht 730 g

www.movera.com

Whistling tea kettle with tiltable spiral handle

With a large opening for easy cleaning as well as practical mechanism, so that the handle does not damage the body of the kettle, volume 2.3 l.

Dimensions and weight:

www.movera.com

Blei :

Die Richtlinie wurde von 50 µg/l auf 10 µg/l reduziert und es wurde eine Übergangszeit von 15 Jahren definiert um das Ersetzen von Bleiverteilungsrohren zu erlauben.

Pestizide:

www.lenntech.de

- Lead :

The guideline was reduced from 50 µg/l to 10 µg/l, and a transition period of 15 years was defined to allow replacing of lead distribution pipes.

- Pesticides:

www.lenntech.de

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

The conductivity is therefore the reciprocal of the resistance.

The conductivity L depends on the length l and the cross-sectional area q of the conductor carrying the current, and also, of course, on the material that the conductor is made of.

The following applies:

www.kwthielmann.de

Die Leitfähigkeit ist also der Kehrwert des Widerstandes.

Die Leitfähigkeit L hängt von der Länge l und der Querschnittsfläche q des durchflossenen Leiters ab, außerdem natürlich vom Stoff, aus dem der Leiter besteht.

Es gilt:

www.kwthielmann.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文