alemán » inglés

Traducciones de „legen“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

I . le·gen [ˈle:gn̩] V. trans.

1. legen (waagerecht stellen):

etw legen

4. legen (anlehnen):

etw an etw acus. legen

6. legen (verlegen):

etw legen
etw legen Falle a.
etw legen Antenne

7. legen (befestigen):

den Hund an die Kette legen

9. legen regio. (pflanzen):

etw legen
die Keime einer S. gen. [o. von etw dat. ] legen fig.

10. legen (konservieren):

etw in etw acus. legen

II . le·gen [ˈle:gn̩] V. v. refl.

1. legen (liegen):

sich acus. legen
lie!
sich acus. ins [o. zu] Bett legen
sich acus. in die Sonne/auf den Rücken legen
sich acus. zu jdm legen

3. legen TRANSP.:

legen Schiff
legen (kentern)
legen (kentern)
legen Flugzeug

5. legen (schaden):

sich acus. auf etw acus. legen
sich acus. auf etw acus. legen Krankheit a.

6. legen regio. (Bett hüten):

sich acus. legen
to stay in [or ant. keep] one's bed

7. legen (nachlassen):

sich acus. legen Aufregung
sich acus. legen Aufregung
sich acus. legen Begeisterung
sich acus. legen Begeisterung
sich acus. legen Begeisterung
sich acus. legen Lärm
sich acus. legen Lärm
sich acus. legen Nebel
sich acus. legen Schmerzen
sich acus. legen Schmerzen
sich acus. legen Wind, Regen
sich acus. legen Wind, Regen
sich acus. legen Wind, Regen
sich acus. legen Wut
sich acus. legen Wut
es wird sich [bald wieder] legen

8. legen (widmen):

sich acus. auf etw acus. legen

IV . le·gen [ˈle:gn̩] V. aux.

jdn schlafen legen
jdn schlafen legen Baby a.
to put down sb separ.
sich acus. schlafen legen
sich acus. schlafen legen
esp ingl. brit. also to have a lie-down
sich acus. sterben legen

Véase también: Kante

Kan·te <-, -n> [ˈkantə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

etw [für etw acus.] auf die hohe Kante legen coloq.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Fliesen legen
etw legen
Patiencen legen
Dachziegel legen
sich acus. legen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Sean führt ihn ins Milieu der Homosexuellen ein, in dem Elias sich jedoch nie wirklich zu Hause fühlt, vor allem da Seans Freunde ihre Partner zu wechseln scheinen wie ihre Hemden.

Als die ersten AIDS-Fälle auftauchen, stellt keiner von beiden gleich den Zusammenhang her, aber die Angst vor der neuen Seuche legt sich wie ein Schatten über den Alltag der Freunde.

Zwei Geschichten, zwei Flüche, die auf den ersten Blick nichts miteinander gemein zu haben scheinen.

www.gesehen-und-gelesen.de

He also introduces Elias to the gay world, but Elias never feels at home with Sean ’ s friends who change partners like shirts.

When the first cases of AIDS appear they don ’ t immediately make the connection, but soon the fear of the new plague throws a dark shadow over the life of the friends.

Two stories, two curses that don ’ t seem to have anything in common at first glance.

www.gesehen-und-gelesen.de

Das Keschernetz hängt voller Fischschleim und tropft vor sich hin.

Würden Sie es so in Ihr Auto legen?

Wasser und Schleim können sich im Wagen verteilen…Wir sind der Meinung, dass Sie das nicht wirklich wollen, weshalb wir die Stink Bag entworfen haben.

www.mur-tackle-shop.de

Your net is covered in fish slime, and dripping wet.

Would you want to just throw it in your car?

Imagine water dripping everywhere and fish slime oozing around the boot of your car…we thought not, so we produced a net stink bag.

www.mur-tackle-shop.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"legen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文