alemán » inglés

I . stel·len [ˈʃtɛlən] V. v. refl.

1. stellen (verweilen):

sich acus. irgendwohin stellen
sich acus. irgendwohin stellen (herkommen)
sich acus. irgendwohin stellen (Stellung beziehen)
sich acus. ans Ende der Schlange stellen
to go/come to the back [or end] of the queue [or ingl. am. also line]
sich acus. ans Fenster stellen
sich acus. an die Theke stellen
sich acus. auf einen Baum stellen
sich acus. auf eine Leiter stellen
sich acus. [wieder] in die Reihe stellen
sich acus. jdm in den Weg stellen
sich acus. neben jdn stellen
sich acus. neben jdn stellen (Stellung beziehen)
sich acus. um jdn/etw stellen
sich acus. um jdn/etw stellen
sich acus. zu jdm stellen

2. stellen (unterstützen):

sich acus. gegen jdn/etw stellen
sich acus. hinter jdn/etw stellen
sich acus. vor jdn stellen
sich acus. schützend vor jdn stellen
sich acus. zu jdm/etw stellen

3. stellen (vortäuschen):

sich acus. ahnungslos stellen
sich acus. dumm stellen coloq.
to act stupid [or esp ingl. am. coloq. also dumb]
sich acus. krank/schlafend/tot stellen
sich acus. taub/verständnislos stellen

4. stellen (melden):

sich acus. [jdm] stellen Täter
sich acus. [jdm] stellen MILIT.

6. stellen (verhalten):

wie stellen Sie sich dazu?
wie stellen Sie sich dazu?
sich acus. gut mit jdm stellen
sich acus. negativ/positiv zu etw dat. stellen
sich acus. negativ/positiv zu jdm stellen
sich acus. stur stellen
to dig in separ. one's heels [or toes] [or feet]

7. stellen (ergeben):

sich acus. [jdm] stellen
sich acus. [jdm] stellen

8. stellen regio. (stehen):

sich acus. stellen

9. stellen COM. esp austr. (kosten):

sich acus. höher/niedriger stellen
sich acus. auf etw acus. stellen

10. stellen raro (versammeln):

sich acus. irgendwo stellen

11. stellen siehe auch sust.:

sich acus. auf etw acus. stellen sich acus. auf den Standpunkt stellen, dass ...
sich acus. zu etw dat. stellen sich acus. zur Wahl stellen
to run [or ingl. brit. also stand] for election

II . stel·len [ˈʃtɛlən] V. trans.

2. stellen (aufrichten):

etw stellen
die Ohren stellen Tier
to prick up separ. its ears
den Schwanz stellen Tier
to stick up separ. its tail

3. stellen (vorziehen):

etw über etw acus. stellen

4. stellen (aufbauen):

etw auf etw acus. stellen

5. stellen (konfrontieren):

jdn vor etw acus. stellen
jdn vor ein Rätsel stellen

6. stellen (vorbereiten):

eine Falle stellen
to lay [or set] a trap
ein Netz stellen

8. stellen (liefern):

[jdm] etw stellen
[jdm] etw stellen (spenden a.)
die Kaution stellen
[jdm] jdn stellen
einen Richter stellen

9. stellen (lagern):

etw kalt/warm stellen
den Sekt/Wein kalt stellen
den Sekt/Wein kalt stellen

10. stellen (aufhalten):

jdn stellen
to hunt down sb separ.
ein Tier stellen

11. stellen (ansprechen):

jdn stellen
to corner [or coloq. buttonhole] sb

14. stellen (anfertigen):

[jdm] etw stellen
[jdm] etw stellen
jdm sein Horoskop stellen
[jdm] eine Rechnung stellen regio.
to make out separ. a bill [to sb]

15. stellen (übertragen):

[jdm] eine Aufgabe/ein Thema stellen
[jdm] Bedingungen stellen
[jdm] Bedingungen stellen
eine Forderung stellen
to put in separ. a claim
[jdm] eine Frage stellen
[jdm] eine Frage stellen
[jdm] ein Ultimatum stellen
etw [an jdn] stellen einen Antrag [an jdn] stellen
to put forward [or ingl. brit. also to table] a motion [to sb]
eine Bitte [an jdn] stellen
Forderungen an jdn stellen
to make demands on [or form. of] sb
ein Gesuch [an jdn] stellen
ein Gesuch [an jdn] stellen (urkundlich a.)
etw in etw acus. stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
etw in etw acus. stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
etw in den Mittelpunkt stellen
etw in Zweifel stellen
[jdm] etw in etw acus. stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
[jdm] etw in etw acus. stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
jdn/etw unter etw acus. stellen jdn unter Anklage stellen
jdn unter Aufsicht stellen
etw unter Beweis stellen
etw unter Strafe stellen
jdn vor etw acus. stellen jdn vor Gericht stellen
[jdm] etw zu etw dat. stellen jdm etw zur Disposition stellen
[jdm] etw zur Verfügung stellen

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: Weg , Zehenspitze , Weg , Rede

Weg INFRA.

Terminología especializada

Weg <-[e]s, -e> [ve:k, pl. ˈve:gə] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

seiner Wege gehen elev.
des Weges kommen elev.
all roads lead to Rome provb.
woher des Weg[e]s? ant.
wohin des Weg[e]s? ant.

Re·de <-, -n> [ˈre:də] SUST. f

Schuldtitel öffentlicher Stellen phrase CONTAB.

Terminología especializada

Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] SUST. f

Véase también: Ort , Ort

Ort2 <-[e]s, Örter> [ɔrt] SUST. nt

Ort1 <-[e]s, -e> [ɔrt] SUST. m

offene Stelle phrase RR. HH.

Terminología especializada

öffentliche Stelle SUST. f ÓRG. EST.

Terminología especializada

an·stel·le, an Stel·le [anˈʃtɛlə] PREP. +gen.

Au-pair-Stel·le [oˈpɛ:ɐ̯-] SUST. f

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

offene Stellen (in der Zeitung)
Ansprüche stellen
knappe Stellen
sich acus. stellen
sich acus. seinem Herausforderer stellen
sich acus. ans Fenster stellen
sich acus. einer Diskussion stellen
Mostrar más información

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

DIE QUEST :

Querfeldein, egal, welches Hindernis sich den Teilnehmern in den Weg stellt.

DIE TEILNEHMER:

www.loewe-verlag.de

THE QUEST :

Straight ahead, regardless of any obstacle that stands in the way of the participants.

THE PARTICIPANTS:

www.loewe-verlag.de

Die erste Erwähnung über das Bierbrauen in Dětenice stammt aus dem Jahr 1307, als Beneš von Dětenice und Waldstein auf der Herrschaft das Sagen hatte.

Die Sage berichtet vom Raubritter Arthur, der mit seiner Truppe die Dörfer rund um Stará Boleslav zu überfallen pflegte und jeden erschlug, der sich ihm in den Weg stellte, mit Ausnahme der Jungfrauen.

www.pivovardetenice.cz

The first evidence of brewing at the Dětenice estate dates back to 1307, during the rule of Beneš of Dětenice and Wallenstein.

The legend mentions a marauding knight Artur, who raided villages with his gang around Stará Boleslav, beating everyone who stood in his way, with the only exception being virgins.

www.pivovardetenice.cz

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"stellen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文