inglés » alemán

can1 <can't [or cannot], could, couldn't [or could not], been able to> [kæn, kən] V. aux.

5. can (offering assistance):

can I be of any help?

9. can (demanding):

I . can2 [kæn] SUST.

2. can (contents):

a can of lemonade
a can of paint
a can of paint (with a handle)
a can of oil

4. can:

can (for waste)
can (for waste)
Abfalleimer m suizo
can (for waste)
Kehrichteimer m suizo
can (for waste)
Mistkübel m austr. coloq.
can (larger)

5. can ingl. am. coloq. (prison):

the can
der Knast coloq.
the can
der Häfen austr. argot

6. can ingl. am. coloq. (toilet):

the can
das Klo coloq.
on the can
auf dem Klo coloq.

7. can coloq. (headphones):

locuciones, giros idiomáticos:

to have to carry the can ingl. brit. coloq.
to be in the can CINE, FOTO coloq.
im Kasten sein coloq.
the scene is in the can
the deal is in the can
wir haben den Deal in der Tasche fig. coloq.

II . can2 [kæn] V. trans.

1. can (package):

to can sth food
to can sth drinks

2. can esp ingl. am. coloq. (stop):

to can sth
can it!
to can a project

3. can ingl. am. coloq. (fire):

to can sb

can3 V.

can
can
in (Konserven-)Dosen füllen

can SUST.

Entrada creada por un usuario
to kick the can down the road ingl. am. coloq.
to kick the can down the road ingl. am. coloq.

ˈgar·bage can SUST. ingl. am., ingl. canad. (dustbin)

ˈpet·rol can SUST. ingl. brit., ingl. austr.

ˈtrash can SUST.

1. trash can ingl. am. (dustbin):

trash can
trash can
Abfallcontainer m suizo
trash can
Mistkübel m austr.

aerosol can [ˈeərəsɒlˌkæn] SUST.

all-you-can-ˈdrink ADJ. atrbv., inv.

ˈtrash can lin·er SUST. ingl. am. (dustbin liner)

trash can liner
trash can liner
Abfallsack m suizo
trash can liner
Mistsack m austr.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

food can
can it!
milk can
petrol can
can do
can you see where ...
siehst du, wo ...
who can tell why ...
Mostrar más información

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

We then define specific recommendations for how companies can respond in order to stay competitive in a changing world.

How can companies prepare for megatrends?

To make our megatrends tangible for managers, we have broken them down into 21 subtrends.

www.rolandberger.de

Anschließend formulieren wir konkrete Empfehlungen für Unternehmen, wie sie in einer sich wandelnden Welt wettbewerbsfähig bleiben können.

Wie können sich Unternehmen auf Megatrends vorbereiten?

Um unsere Megatrends für Manager greifbar zu machen, haben wir sie in 21 Subtrends aufgeteilt.

www.rolandberger.de

And then it is told here above that the apostles Peter and John especially were sent from Jerusalem to Samaria so that these brothers and sisters were receiving the Holy Spirit by means of praying and laying hands on them.

Thereof we just can derive two things:

1.

www.immanuel.at

Und dann wird hier oben berichtet, dass die Apostel Petrus und Johannes extra von Jerusalem nach Samaria gesandt wurden, damit die Geschwister dort durch Beten und Handauflegen den Heiligen Geist empfingen.

Davon können wir einmal zwei Dinge ableiten:

1.

www.immanuel.at

Each feedback is of value !

Previous results can be viewed online.

We apologize if you belong to a relevant academic year, but have not received a postal letter from October 2011.

arch.rwth-aachen.de

Jede Ru ̈ ckmeldung ist wertvoll !

Bisherige Ergebnisse können online eingesehen werden.

Sollten Sie zu relevanten Pru ̈ fungsjahrgängen gehören, jedoch ab Oktober 2011 kein postalisches Anschreiben erhalten haben, so bitten wir um Entschuldigung.

arch.rwth-aachen.de

44

Can faith move mountains?

2002-06-01

www.immanuel.at

44

Kann der Glaube Berge versetzen?

2002-06-01

www.immanuel.at

Overall access and gender-equal access to basic education has improved

Almost all children can attend primary school.

Nearly three quarters of six-year-olds are enrolled in the first grade.

www.giz.de

Allgemeiner wie geschlechtergerechter Zugang zu Grundbildung ist verbessert

Nahezu alle Kinder können die Primarschule besuchen.

Fast drei Viertel der Sechsjährigen werden in die erste Klasse eingeschult.

www.giz.de

We promote innovative, hands-on measures that focus on new teaching methods and forms of treatment, as well as pilot measures for health care and strengthening the sexual rights of children and youth.

GIZ can draw upon years of experience.

Its strengths are:

www.giz.de

Dabei liegt der Schwerpunkt auf neuen Lehr- und Behandlungsformen und exemplarischen Maßnahmen der Gesundheitsvorsorge sowie der Stärkung der sexuellen Rechte von Kindern und Jugendlichen.

Die GIZ kann auf langjährige Erfahrungen aufbauen.

Ihre Stärken sind:

www.giz.de

The country ’s priorities include in particular a better level of education and protection for the rights of young women.

Sport can play a major part here.

The everyday lives of girls and young women both in and outside school have so far offered little scope for regular physical activity.

www.giz.de

Insbesondere ein besseres Bildungsniveau und die Rechte von jungen Frauen sind wesentliche Aufgaben, an denen das Land arbeiten muss.

Sport kann hier einen wichtigen Beitrag leisten.

Bisher bietet der (Schul-) Alltag für Mädchen und junge Frauen keine regelmäßigen Bewegungsangebote.

www.giz.de

Application process

How can companies get involved?

Companies interested in cooperating with GIZ under the Africa Facility are welcome to submit proposals at any time.

www.giz.de

Antragsverfahren

Wie können sich Unternehmen beteiligen?

Unternehmen, die sich für eine Kooperation mit der GIZ im Rahmen der Afrika Fazilität interessieren, können jederzeit gerne Vorschläge einreichen.

www.giz.de

Transferability

This program could be carried out anywhere;

the main challenge is finding suitable tutors.

www.giz.de

Übertragbarkeit

Das Programm kann überall durchgeführt werden.

Die größte Herausforderung besteht darin, geeignete Tutoren zu finden.

www.giz.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文