neerlandés » alemán

com·mu·ne <commune|s> [kɔmynə] SUST. f

1. commune (leefgemeenschap):

2. commune (communisme):

kom·ma <komma|'s> [kɔma] SUST. nt of m of f

1. komma (leesteken):

Komma nt

2. komma (apostrof):

3. komma (bij decimalen):

Komma nt

kom·mer [kɔmər] SUST. m geen pl.

1. kommer (gebrek):

Elend nt
Not f

ko·men <kwam, i. gekomen> [komə(n)] V. intr.

hochkommen coloq.
wat niet is, kan nog komen provb.

ko·mijn [komɛin] SUST. m geen pl.

kom·ma·punt <kommapunt|en> [kɔmapʏnt] SUST. f

kom·buis <kom|buizen> [kɔmbœys] SUST. f

om·mu·ren <ommuurde, h. ommuurd> [ɔmyrə(n)] V. trans.

kom·af [kɔmɑf] SUST. m geen pl.

komst [kɔmst] SUST. f geen pl.

2. komst (aankomst):

ko·meet <ko|meten> [komet] SUST. f

ko·miek1 <komiek|en> [komik] SUST. m

1. komiek (acteur):

2. komiek (grapjas):

kom·pas <kompas|sen> [kɔmpɑs] SUST. nt

kom·pel <kompel|s> [kɔmpəl] SUST. m

im·muun <immune, immuner, immuunst> [imyn] ADJ.

kom <kom|men> [kɔm] SUST. f

1. kom (vaatwerk, glaswerk):

kom
Schale f
kom

2. kom (uitholling in aardoppervlak):

kom
Senke f
kom
Mulde f

3. kom (vijver):

kom
Becken nt

4. kom (gewrichtsholte):

kom
Pfanne f
kom

5. kom (deel van een gemeente):

kom

6. kom (deel van een haven):

kom
kom

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski