alemán » neerlandés

ˈhal·ten1 <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] V. intr.

ˈhal·ten2 <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] V. trans.

2. halten (besitzen):

3. halten (zurückblicken):

4. halten (in einem Zustand erhalten):

ˈhal·ten3 <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] V. v. refl.

2. halten (eine bestimmte Haltung haben):

halt1 [halt] ADV.

1. halt (nunmal):

halt al. s. austr. suizo
halt al. s. austr. suizo

2. halt al. s. austr. suizo (eben):

halt2 [halt] INTERJ.

hält V.

hält 3. pers sing. präs von halten¹, halten², halten³

Véase también: halten , halten , halten

ˈhaus·hal·ten, ˈHaus hal·ten V. intr. irreg.

haushalten → Haus

Véase también: Haus

Haus <Hauses, Häuser> [h͜aus] SUST. nt

3. Haus (Unternehmen):

huis nt

6. Haus (Geschlecht):

huis nt

7. Haus ASTRON.:

huis nt

8. Haus coloq. (Freund):

9. Haus (Handwerk):

huis nt
oog nt

zu·ein·ˈan·der·hal·ten, zu·ein·an·der ˈhal·ten V. intr.

ˈhalt·ma·chen, ˈHalt ma·chen V. intr.

haltmachen → Halt

Véase también: Halt


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski