neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: huwen , huren , hebben , hullen , huizen , huilen y/e hurken

hu·ren <huurde, h. gehuurd> [hyrə(n)] V. trans.

1. huren (een zaak):

2. huren (een persoon):

hu·wen1 <huwde, h. gehuwd> [hywə(n)] V. trans. (tot echtgeno(o)t(e) nemen)

hur·ken1 [hʏrkə(n)] SUST. pl.

hui·len <huilde, h. gehuild> [hœylə(n)] V. intr.

hui·zen <huisde, h. gehuisd> [hœyzə(n)] V. intr.

heb·ben2 <had, h. gehad> [hɛbə(n)] V. trans.

es scheint, dass
wat moet je (van me) hebben? pey.
sprechen über +acus.

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski