neerlandés » alemán

plat·zak [plɑtsɑk] ADJ.

plat·vis <platvis|sen> [plɑtfɪs] SUST. m

pla·taan <pla|tanen> [platan] SUST. m

plat·bol [plɑdbɔl] ADJ.

pla·teau <plateau|s> [plato] SUST. nt

1. plateau (bord waarop iets uitgestald wordt):

2. plateau (dienblad):

Tablett nt

3. plateau (hoogvlakte):

Plateau nt

plat·hol [plɑthɔl] ADJ.

pla·ti·na1 [platina] SUST. nt geen pl.

plaats <plaats|en> [plats] SUST. f

plaque <plaque|s> [plɑk] SUST. f

pla·dijs <pla|dijzen> [pladɛis] SUST. m bel.

plak·ken1 <plakte, h. geplakt> [plɑkə(n)] V. trans.

plak·ker <plakker|s> [plɑkər] SUST. m (sticker)

plak·sel <plaksel|s> [plɑksəl] SUST. nt

pla·neet <planeten> [planet] SUST. f

plan·nen [plɛnə(n)]

plannen [[o. plɑnə(n)]] plande, h. gepland V. trans.:

plan·ter <planter|s> [plɑntər] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski