francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rien , rem , hem , reum , item , idem , ring , riz , ris , rixe , rite , ridé , ride , rive , rire , Rieu y/e rime

rem [ʀɛm] SUST. m

rem abreviatura de Röntgen Equivalent Man

rem
Rem nt

I . rien [ʀjɛ͂] PRON. indet. emploi sans ne: fam

II . rien [ʀjɛ͂] SUST. m

1. rien (très peu de chose):

locuciones, giros idiomáticos:

im Nu
comme un rien coloq.
wie nichts coloq.

III . rien [ʀjɛ͂]

rime [ʀim] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

rire2 [ʀiʀ] SUST. m

2. rire (hilarité):

locuciones, giros idiomáticos:

ride [ʀid] SUST. f

2. ride pl. (ondulation):

locuciones, giros idiomáticos:

II . ride [ʀid]

ridé(e) [ʀide] ADJ.

rite [ʀit] SUST. m

1. rite (coutume):

Ritual nt

2. rite REL., SOCIOL.:

Ritus m

rixe [ʀiks] SUST. f

ris [ʀi] SUST. m GASTR.

ring [ʀiŋ] SUST. m DEP.

idem [idɛm] ADV.

item1 [itɛm] ADV. COM.

reum [ʀœm] SUST. f arg. fr.

Ma f coloq.

hem [hɛm, ˊɛm] INTERJ.

1. hem (hé, holà):

hem
he [da] coloq.

2. hem (hein):

hem
wie
hem
he coloq.

3. hem (hum):

hem
hm hm

Rieu SUST.

Entrada creada por un usuario
= Bach m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina