español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bogar , burger , bogey , acoger , coger , encoger , escoger y/e recoger

I . coger <g → j> [koˈxer] V. trans.

7. coger TAUR. (pillar):

erwischen coloq.

8. coger AUTO. (atropellar):

9. coger (trabajo):

17. coger RADIO:

18. coger (apuntes):

22. coger amer. vulg. (copular):

ficken vulg.

III . coger <g → j> [koˈxer] V. v. refl.

1. coger (pillarse):

2. coger (copular) amer. vulg.:

jdn ficken vulg.

bogey [ˈboɣi] SUST. m DEP.

burger2 <pl. burgers>, búrguer <pl. búrgueres> [ˈburɣer] SUST. f argot (hamburguesa)

Burger m argot

bogar <g → gu> [boˈɣar] V. intr.

1. bogar (remar):

2. bogar (navegar):

I . encoger <g → j> [eŋkoˈxer] V. intr.

II . encoger <g → j> [eŋkoˈxer] V. trans.

1. encoger (contraer):

2. encoger (reducir):

III . encoger <g → j> [eŋkoˈxer] V. v. refl. encogerse

2. encoger (reducirse):

3. encoger (acobardarse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina