alemán » español

Traducciones de „eingefangen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

ein|fangen irreg. V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er wurde von unserem inneren Nachbarplaneten vor etwa 7 000 Jahren eingefangen und dürfte ihn noch etwa für weitere 500 Jahre auf einer ziemlich komplizierten, nierenförmigen Bahn umkreisen.
de.wikipedia.org
So würden die kargen, schneebedeckten Gebirge und Fjorde geschickt eingefangen, und würden maßgeblich zur gelungenen Optik des Films beitragen.
de.wikipedia.org
Zweitens werden im sogenannten inversen β-Zerfall (Elektroneneinfang) freie Elektronen durch Protonen eingefangen.
de.wikipedia.org
Im rechten Dreieck ist ebenfalls ein Jäger dargestellt, der einen auf der gegenüberliegenden Seite befindlichen Capriden mit einem Lasso eingefangen hat.
de.wikipedia.org
Es wird der tägliche und klägliche Alltag eingefangen, kein voyeuristisches Bilderwerk entsteht, mit dem Kollegen von Kollegen an den Pranger gestellt werden.
de.wikipedia.org
Wie schon im Training gab es erneut einen streunenden Hund, der auf der Rennstrecke entlanglief und von den Streckenposten eingefangen wurde.
de.wikipedia.org
Sie kann mit einem Handy noch den Notruf anrufen, gerät aber in eine Warteschleife und wird wieder eingefangen.
de.wikipedia.org
Neben der Hilflosigkeit des alten Mannes und des Offiziers wird in Alter Mann an der Brücke erzähltechnisch auf engstem Raum eine Fluchtbewegung eingefangen, an der zahlreiche Soldaten und Zivilisten teilnehmen.
de.wikipedia.org
Ist ein Mensch außerhalb seines Hauses verstorben, so irrt dessen Seele frei umher und muss eingefangen und zurückgeholt werden.
de.wikipedia.org
Dies führt zu Umgehungsversuchen, die von der Arbeitsverwaltung/Sozialgerichtsbarkeit nur mühsam eingefangen werden können.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina