alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: null , nur , nun , Mull , neun , Foul , Maul , Gaul , faul y/e Null

I . nu̱n [nuːn] ADV.

2. nun (allerdings):

nun

3. nun (inzwischen, mittlerweile):

4. nun (unter diesen Umständen):

was nun?
i co teraz?

II . nu̱n [nuːn] PARTÍC.

2. nun (auffordernd):

no dalej! coloq.
no mów... coloq.

5. nun (etwa, vielleicht):

6. nun (als Ratlosigkeit, Resignation):

7. nun (Nachdrücklichkeit):

8. nun (emotional verstärkend):

9. nun (als Weiterführung der Rede):

II . nu̱r [nuːɐ̯] PARTÍC.

2. nur (Beruhigung, Ermunterung):

iss nur!

3. nur (Anteilnahme, Beunruhigung):

co jej jest? coloq.

7. nur (mit zu):

Nụll <‑, ‑en> SUST. f

1. Null (Ziffer 0):

zero nt

2. Null pey. coloq. (Versager):

[kompletne] zero nt pey. coloq.

II . fa̱u̱l [faʊl] ADV.

1. faul (träge):

2. faul (verfault):

Ga̱u̱l <‑[e]s, Gäule> [gaʊl, pl: ˈgɔɪlə] SUST. m

1. Gaul pey.:

szkapa f a. hum.
chabeta f pey.

Foul <‑s, ‑s> [faʊl] SUST. nt DEP.

Mụll <‑[e]s, ‑e> [mʊl] SUST. m

1. Mull (Gewebe):

Mull a. MED.
gaza f

2. Mull al. norte (Humusboden):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski