alemán » polaco

Si̱gel <‑s, ‑> [ˈziːgəl] SUST. nt

1. Sigel (Kürzel):

2. Sigel (für Buchtitel):

fi̱e̱l [fiːl] V. intr.

fiel imperf. von fallen

Véase también: fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] V. intr. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw acus. fallen
potykać [form. perf. potknąć] się o coś

3. fallen coloq. (nicht bestehen):

oblać egzamin coloq.

6. fallen MILIT.:

ginąć [form. perf. z‑]
padać [form. perf. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [form. perf. zapaść]

fide̱l [fi​ˈdeːl] ADJ. coloq. (fröhlich)

Fi̱bel <‑, ‑n> [ˈfiːbəl] SUST. f

1. Fibel alt (Lesebuch):

2. Fibel (Lehrbuch):

Bü̱gel <‑s, ‑> [ˈbyːgəl] SUST. m

1. Bügel (Kleiderbügel):

2. Bügel (Brillenbügel):

3. Bügel (Steigbügel):

4. Bügel (Einfassung: einer Geldbörse, Handtasche):

oprawa f

5. Bügel (Schleppliftbügel):

orczyk m

8. Bügel (am Gewehr):

Ẹngel <‑s, ‑> [ˈɛŋəl] SUST. m

Ha̱gel <‑s, ‑> [ˈhaːgəl] SUST. m

Hü̱gel <‑s, ‑> [ˈhyːgəl] SUST. m

1. Hügel (kleiner Berg):

2. Hügel (Haufen):

góra f coloq.
sterta f

Ke̱gel <‑s, ‑> [ˈkeːgəl] SUST. m

1. Kegel (Spielfigur):

2. Kegel MATH:

3. Kegel GEO (eines Vulkans):

4. Kegel (Lichtkegel):

Ku̱gel <‑, ‑n> [ˈkuːgəl] SUST. f

Ạngel <‑, ‑n> [ˈaŋəl] SUST. f

1. Angel (zum Fischfang):

wędka f

3. Angel (Teil eines Messers):

Pe̱gel <‑s, ‑> [ˈpeːgəl] SUST. m

3. Pegel → Pegelstand

Véase también: Pegelstand

Pe̱gelstand <‑[e]s, ‑stände> SUST. m

Se̱gel <‑s, ‑> [ˈzeːgəl] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

mit vollen Segeln coloq.
pełną parą coloq.

Kogel <‑s, ‑> SUST. m österr

Bagel SUST.

Entrada creada por un usuario
Bagel m GASTR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski