alemán » polaco

I . pụtzen [ˈpʊtsən] V. trans.

II . pụtzen [ˈpʊtsən] V. v. refl. (Katze, Vogel)

II . nụtzen [ˈnʊtsən] V. intr., trans., nụ̈tzen V. trans.

1. nutzen (gebrauchen):

używać [form. perf. użyć]

locuciones, giros idiomáticos:

korzystać [form. perf. s‑] z czegoś

Dụtzend <‑s, ‑e> [ˈdʊtsənt] SUST. nt

1. Dutzend (zwölf Stück):

tuzin m

II . stụtzen [ˈʃtʊtsən] V. trans.

1. stutzen (kürzer schneiden):

przycinać [form. perf. przyciąć]
podcinać [form. perf. podciąć]
obcinać [form. perf. obciąć]
skracać [form. perf. skrócić]

2. stutzen coloq. (schneiden):

Stụtzen <‑s, ‑> [ˈʃtʊtsən] SUST. m

1. Stutzen TÉC. (Rohrstück):

2. Stutzen (Jagdgewehr):

3. Stutzen (Strumpf):

getra f

I . hẹtzen [ˈhɛtsən] V. intr.

1. hetzen +haben (sich beeilen):

3. hetzen +haben pey. (Hass schüren):

II . hẹtzen [ˈhɛtsən] V. trans.

2. hetzen coloq. (antreiben):

III . hẹtzen [ˈhɛtsən] V. v. refl.

śpieszyć [form. perf. po‑] się

Mạtze <‑, ‑n> [ˈmatsə] SUST. f, Mạtzen SUST. m <‑s, ‑>

nẹtzen [ˈnɛtsən] V. trans. elev. (Tränen)

zwilżać [form. perf. zwilżyć ]elev.

I . sẹtzen [ˈzɛtsən] V. trans.

1. setzen (an eine bestimmte Stelle bringen):

3. setzen (pflanzen):

sadzić [form. perf. po‑]

4. setzen (errichten):

wznosić [form. perf. wznieść]
stawiać [form. perf. postawić]

7. setzen TIPOGR.:

składać [form. perf. złożyć]

8. setzen (erklären):

10. setzen coloq. (gebären):

11. setzen coloq. (injizieren):

robić [form. perf. z‑] sobie zastrzyk

locuciones, giros idiomáticos:

gleich setzt es was! coloq.

II . sẹtzen [ˈzɛtsən] V. intr. +haben

1. setzen a. fig (wetten):

stawiać [form. perf. postawić] na kogoś/coś a. fig

2. setzen (überqueren):

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] V. intr. +haben o austr., al. s., CH: sein

2. sitzen (sich aufhalten):

być [lub siedzieć coloq. ] u fryzjera
siedzieć w domu coloq.

4. sitzen coloq. (inhaftiert sein):

siedzieć coloq.
on siedział [w więzieniu] [dwa lata] coloq.

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

I . wẹtzen [ˈvɛtsən] V. trans.

wetzen Messer:

ostrzyć [form. perf. na‑]

II . wẹtzen [ˈvɛtsən] V. intr. +sein coloq.

Bạtzen <‑s, ‑> [ˈbatsən] SUST. m

2. Batzen (alte Münze):

3. Batzen suizo (Zehnrappenstück):

batzen m

Fẹtzen <‑s, ‑> [ˈfɛtsən] SUST. m

2. Fetzen (eines Gesprächs):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski