alemán » francés

Traducciones de „merzen“ en el diccionario alemán » francés

(Ir a francés » alemán)

merken [ˈmɛrkən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

du merkst aber auch alles! irón. coloq.
[il] y en a là-dedans ! coloq.

herzen [ˈhɛrtsən] V. trans. elev.

kürzen [ˈkʏrtsən] V. trans.

furzen V. intr. inform.

péter coloq.

I . harzen [ˈhaːɐtsən] V. intr.

harzen Baum, Holz:

II . mengen [ˈmɛŋən] V. v. refl. coloq.

I . mehren [ˈmeːrən] elev. V. trans.

II . mehren [ˈmeːrən] elev. V. v. refl.

meiden <mied, gemieden> [ˈmaɪdən] V. trans. elev.

I . meinen [ˈmaɪnən] V. trans.

2. meinen (sagen):

dire [que +indic. ]

locuciones, giros idiomáticos:

II . melden [ˈmɛldən] V. v. refl.

2. melden (sich zur Verfügung stellen):

3. melden (am Telefon):

I . melken <melkte [o. ant. molk], gemolken [o. raro gemelkt]> [ˈmɛlkən] V. trans.

2. melken coloq. (finanziell ausnutzen):

soutirer du fric à coloq.

II . melken <melkte [o. ant. molk], gemolken [o. raro gemelkt]> [ˈmɛlkən] V. intr.

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. trans.

2. messen (ausmessen, vermessen):

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. intr.

III . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. v. refl. elev.

Véase también: gemessen

I . gemessen [gəˈmɛsən] V.

gemessen part. pas. von messen

II . stürzen [ˈʃtʏrtsən] V. trans. +haben

2. stürzen POL.:

3. stürzen (kippen, umdrehen):

III . stürzen [ˈʃtʏrtsən] V. v. refl.

2. stürzen (sich werfen):

Mergel <-s, -> [ˈmɛrgəl] SUST. m GEOL.

Mäzen <-s, -e> [mɛˈtseːn] SUST. m

I . ätzen [ˈɛtsən] V. intr.

ätzen Säure:

II . ätzen [ˈɛtsən] V. trans.

Parzen SUST.

Entrada creada por un usuario
die Parzen fpl MITO.
les Parques fpl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina