alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: langen , landen , Lanthan , lang y/e lange

I . landen [ˈlandən] V. intr. +sein

locuciones, giros idiomáticos:

I . langen [ˈlaŋən] V. intr. coloq.

3. langen (fassen):

an etw acus. langen
toucher [à] qc

II . langen [ˈlaŋən] V. intr. impers. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

elle en a/j'en ai marre coloq.

III . langen [ˈlaŋən] V. trans. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

en allonger une à qn coloq.

Lanthan <-s; sin pl.> [lanˈtaːn] SUST. nt QUÍM.

lange

lange → lang

Véase también: lang

II . lang <länger, längste> [laŋ] ADV.

I . lang <länger, längste> [laŋ] ADJ.

3. lang coloq. (groß gewachsen):

grand(e)
quelle grande perche ! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . lang <länger, längste> [laŋ] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina