francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: atterrir , attirer , atteler , atterré , attrait , attardé , attiser , attifer , attendu , attelle , atteint y/e attente

atterrir [ateʀiʀ] V. intr.

2. atterrir coloq. (se retrouver):

landen coloq.

3. atterrir coloq. (revenir sur terre):

bei mir dämmert's coloq.

atterré(e) [ateʀe] ADJ.

I . atteler [at(ə)le] V. trans.

I . attirer [atiʀe] V. trans.

1. attirer FÍS.:

4. attirer (allécher):

5. attirer (intéresser) projet, pays:

9. attirer (faire monter):

atteint(e) [atɛ͂, ɛ͂t] ADJ.

2. atteint coloq. (fou):

atteint(e)

attelle [atɛl] SUST. f MED.

I . attendu(e) [atɑ͂dy] V.

attendu part passé de attendre

II . attendu(e) [atɑ͂dy] ADJ.

1. attendu (espéré):

attendu(e)

III . attendu(e) [atɑ͂dy] SUST. mpl DER.

Véase también: attendre

I . attardé(e) [ataʀde] ADJ.

1. attardé (en retard):

2. attardé PSICO.:

II . attardé(e) [ataʀde] SUST. m(f) pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina