alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tags , laut , lahm , lax , lau , lang , Lage , Laus y/e Laos

tags [taːks] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

Laos <-> [ˈlaːɔs] SUST. nt

Laus <-, Läuse> [laʊs, Plː ˈlɔɪzə] SUST. f

1. Laus (Kopflaus):

pou m

2. Laus (Blattlaus):

locuciones, giros idiomáticos:

qn s'est levé(e) de mauvais poil coloq.
monter la tête à qn coloq.
sich dat. eine Laus in den Pelz setzen coloq.

Lage <-, -n> [ˈlaːgə] SUST. f

2. Lage (Liegeposition):

5. Lage (Schicht):

couche f

6. Lage (Weinlage):

7. Lage coloq. (Runde):

tournée f coloq.
eine Lage schmeißen inform.
payer une tournée coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

die Lage peilen [o. sondieren] coloq.

I . lang <länger, längste> [laŋ] ADJ.

3. lang coloq. (groß gewachsen):

grand(e)
quelle grande perche ! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . lang <länger, längste> [laŋ] ADV.

lau [laʊ] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

für lau coloq.
à l'œil coloq.

lax [laks] ADJ.

lahm [laːm] ADJ.

3. lahm coloq. (langweilig):

mollasson(ne) coloq.

4. lahm coloq. (unglaubwürdig):

vaseux(-euse) coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina