alemán » francés

ein|buchten V. trans. inform.

I . ein|richten V. trans.

3. einrichten (schaffen):

4. einrichten (eröffnen):

7. einrichten INFORM.:

II . ein|richten V. v. refl.

1. einrichten (sich möblieren):

2. einrichten (sich der Lage anpassen):

3. einrichten (sich einstellen):

ein|nähen V. trans.

2. einnähen (enger machen):

Einnahmen fpl

ein|nicken V. intr. +sein coloq.

ein|nehmen V. trans. irreg.

2. einnehmen (einziehen):

3. einnehmen (zu sich nehmen):

5. einnehmen (vertreten):

locuciones, giros idiomáticos:

Einnahme <-, -n> SUST. f

1. Einnahme (eingenommenes Geld):

2. Einnahme Pl (Einkünfte):

revenus mpl

3. Einnahme sin pl. (das Einnehmen):

prise f

4. Einnahme sin pl. (das Erobern):

prise f

beachten* V. trans.

2. beachten (berücksichtigen):

3. beachten (mit Aufmerksamkeit bedenken):

Erachten <-s; sin pl.> SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dabei vergass sie die Zeit, und sie konnte ihre Rückkehr erst nach dem Einnachten antreten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "einnachten" en otros idiomas

"einnachten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina