alemán » francés

I . auf|reiben irreg. V. trans.

1. aufreiben (zermürben):

2. aufreiben (wund reiben):

3. aufreiben MILIT.:

II . auf|reiben irreg. V. v. refl.

1. aufreiben (sich zermürben):

2. aufreiben (sich wund reiben):

I . auf|reihen V. trans.

1. aufreihen:

2. aufreihen (aufstellen):

3. aufreihen (aufzählen):

auf|reizen V. trans.

1. aufreizen (sexuell erregen):

2. aufreizen (provozieren):

I . auf|reißen irreg. V. trans. +haben

2. aufreißen (beschädigen, verletzen):

3. aufreißen inform. (kennen lernen):

lever coloq.

4. aufreißen (im Aufriss zeichnen):

I . auf|rufen irreg. V. trans.

2. aufrufen (rufen):

4. aufrufen (bekannt geben):

5. aufrufen INFORM.:

aufreibend ADJ.

I . aufreizend ADJ.

Vaterfreuden SUST. Pl

Tafelfreuden SUST.

Tafelfreuden Pl elev.:

aufregend ADJ.

auf|ragen [ˈaʊfraːgən] V. intr.

aufragen Berg, Turm:

II . auf|raffen V. trans.

1. aufraffen (aufheben):

2. aufraffen (raffen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina