alemán » francés

booten [ˈbuːtən] V. trans. INFORM.

I . bitten <bat, gebeten> [ˈbɪtən] V. trans.

3. bitten (bestellen):

II . bitten <bat, gebeten> [ˈbɪtən] V. intr.

2. bitten (flehen):

II . betten [ˈbɛtən] V. v. refl.

spotten [ˈʃpɔtən] V. intr.

1. spotten (höhnen):

2. spotten elev. (missachten):

Booten <-s; sin pl.> SUST. nt INFORM.

Bütten <-s> [ˈbʏtən] SUST. nt

I . retten [ˈrɛtən] V. trans.

1. retten (vor einem Unheil bewahren):

2. retten (den Ausweg weisend):

3. retten (erhalten):

locuciones, giros idiomáticos:

bist du/ist er noch zu retten? coloq.
t'es/il est pas un peu malade ? coloq.

I . wetten V. intr.

je parie avec toi que +indic.
[wollen wir] wetten? coloq.
on parie ?
wetten, dass ...? coloq.
on parie que... ? +indic. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

ben, faut pas se gêner ! coloq.

ketten [ˈkɛtən] V. trans.

1. ketten (befestigen):

2. ketten (binden):

jdn an sich acus. ketten
lier qn à qn

loten [ˈloːtən] V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Da der Keitelbaum immer so transportiert wurde, wie die nebenstehende Abbildung zeigt, mussten die Botten abnehmbar sein, falls dies etwa bei stärkerem Seegang bzw. bei großer Krängung notwendig wurde.
de.wikipedia.org
War er später getrocknet, kam das Boken oder auch Botten.
de.wikipedia.org
Die Botten waren Holzbretter von ca. 1,5–2 m Höhe.
de.wikipedia.org
Ein Krug Aussaat sollte wenigstens ein Remel oder eine Stiege zu 20 Botten Flachs erbringen, konnte aber auch 1 ½ Remel sein.
de.wikipedia.org
Schuhe werden auch flapsig als Latschen oder Botten bezeichnet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Botten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina