francés » alemán

tenue [t(ə)ny] SUST. f

5. tenue (qualité):

Niveau nt
de haute tenue
un rouge à lèvres haute tenue

6. tenue MÚS.:

7. tenue FIN.:

tenue d'une monnaie
Stand m
bonne tenue

II . tenue [t(ə)ny]

tenu [t(ə)ny] SUST. m DEP.

ténu(e) [teny] ADJ.

1. ténu (peu perceptible):

ténu(e) voix

2. ténu (fin):

ténu(e) fil

I . tenir [t(ə)niʀ] V. trans.

2. tenir (maintenir dans la même position):

3. tenir (rester dans un lieu):

4. tenir (avoir):

5. tenir (garder):

6. tenir (avoir sous son contrôle):

8. tenir (assumer):

9. tenir (avoir reçu):

10. tenir (occuper):

11. tenir (contenir):

12. tenir (résister à):

13. tenir (mobiliser):

14. tenir (retenir):

15. tenir (habiter):

17. tenir (respecter):

18. tenir (énoncer):

locuciones, giros idiomáticos:

den Mund halten coloq.

II . tenir [t(ə)niʀ] V. intr.

2. tenir (vouloir absolument):

3. tenir (être dû à):

tenir à qc

4. tenir (être fixé):

6. tenir coloq. (rester valable) plan, projet:

stehen coloq.

7. tenir (résister):

tenir MILIT.

8. tenir (être contenu dans):

10. tenir (durer):

11. tenir (ressembler à):

12. tenir (être contigu):

tenir à qc
an etw acus. grenzen

13. tenir NAIPES:

III . tenir [t(ə)niʀ] V. v. refl.

2. tenir (s'accrocher):

se tenir à qc

3. tenir (rester, demeurer):

7. tenir (se limiter à):

8. tenir (respecter):

se tenir à qc
sich an etw acus. halten

9. tenir (se considérer comme):

IV . tenir [t(ə)niʀ] V. intr. impers.

locuciones, giros idiomáticos:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Concernant l’assemblage via clouage et vissage, le bois présente une bonne tenue les avant-trous étant nécessaires.
fr.wikipedia.org
Il est décrit dans sa nécrologie comme étant "d'une belle apparence et d'une tenue impressionnante".
fr.wikipedia.org
Elle est tenue par l’anse dans une main, et par l'extrémité du bec verseur avec l'autre main.
fr.wikipedia.org
Si l'assemblée s'obstine encore par des « remontrances itératives », le roi peut forcer l'enregistrement par la tenue d'un lit de justice.
fr.wikipedia.org
Mais ce mignon petit porcelet se transforme bien vite en un énorme cochon grassouillet qui crée la panique dans cette maison bien tenue !
fr.wikipedia.org
La pente p optimale se manifeste par un fonctionnement quasi permanent (à peine intermittent) avec tenue de la consigne.
fr.wikipedia.org
Arrivé, là-bas, il ne voit personne mais soudain, il voit une citrouille habillée d'une tenue de bonne sœur.
fr.wikipedia.org
Cette dispense autorise la tenue du registre unique du personnel sous une forme informatisée.
fr.wikipedia.org
Après intervention sur un incendie, la partie intérieure de la tenue est découplée de la partie extérieure (contaminée par les fumées toxiques).
fr.wikipedia.org
Avec la tenue de sortie, s’ajoutaient des bottillons et une cape.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina