polaco » alemán

czek <gen. ‑u, pl. ‑i> [tʃek] SUST. m FIN.

czip [tʃip] SUST. m

czip → chip

Véase también: chip

I . czuć <czuje; form. perf. po‑> [tʃutɕ] V. trans.

II . czuć <czuje; form. perf. po‑> [tʃutɕ] V. impers.

cz.

cz. skr od część

cz.
Teil m

Véase también: część

I . czy [tʃɨ] CONJ.

czad <gen. ‑u, pl. ‑y> [tʃat] SUST. m

czad (tlenek węgla):

locuciones, giros idiomáticos:

więcej czadu! coloq.
więcej czadu! coloq.
mehr Power! coloq.

czar <gen. ‑u, pl. ‑y> [tʃar] SUST. m

1. czar sin pl. (wdzięk):

Zauber m
Reiz m

2. czar gen. pl (praktyki magiczne):

Zauber m

czat <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑y> [tʃat] SUST. m INFORM.

czop <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑y> [tʃop] SUST. m

2. czop (stożkowaty przedmiot):

Zapfen m

3. czop MED.:

4. czop TÉC.:

Zapfen m
Bolzen m
Spund m

czyj [tʃɨj] PRON. interrog., rel

czas <gen. ‑u, pl. ‑y> [tʃas] SUST. m

1. czas gen. lp:

Zeit f
o czasie
Zeit ist Geld nt provb.
szkoda czasu i atłasu provb.
da ist Hopfen m und Malz nt verloren provb.

czub <gen. ‑a, pl. ‑y> [tʃup] SUST. m

3. czub pey. coloq. (głupi człowiek):

Idiot m

czuj <gen. ‑a, sin pl. > [tʃuj] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Gespür [o. einen Riecher coloq. ] haben

I . co <czego, czemu, czym> [tso] PRON.

3. co (w zdaniach wykrzyknikowych):

siki <gen. pl. ‑ków> [ɕiki] SUST. pl.

siki vulg.:

Pisse f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Plörre f coloq.
Brühe f coloq.

capi [tsapi] ADJ.

Widder-
Schafbock-

chi [xi] INTERJ. (odgłos spontanicznego śmiechu)

chi, chi, chi!
hi, hi, hi!

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski