francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: roche , poche , moche , loche , coche , Boche , boche , cocher , cloche , broché , rochet , proche , hochet , broche y/e kopeck

boche [bɔʃ] ADJ. pey. coloq.

Boche [bɔʃ] SUST. mf pey. coloq.

coche [kɔʃ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

loche [lɔʃ] SUST. f ZOOL.

moche [mɔʃ] ADJ. coloq.

1. moche (laid):

2. moche (regrettable):

scheußlich coloq.

poche1 [pɔʃ] SUST. f

2. poche a. MED. (petit sac):

3. poche (compartiment):

[Innen]fach nt

4. poche ZOOL.:

Beutel m

5. poche (cavité remplie de):

Luft-/Wasserblase f

roche [ʀɔʃ] SUST. f

1. roche GEOL.:

Gestein nt

2. roche (rocher):

Felsen m

kopeck [kɔpɛk] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

pas un kopeck coloq.

broche [bʀɔʃ] SUST. f

1. broche (bijou):

hochet [ˊɔʃɛ] SUST. m

II . proche [pʀɔʃ] SUST. mf

1. proche (ami intime):

Vertraute(r) f(m)

3. proche (entourage):

rochet1 [ʀɔʃɛ] SUST. m ECLES.

Rochett nt espec.

broché [bʀɔʃe] SUST. m TEXTIL

cloche1 [klɔʃ] SUST. f

1. cloche:

Glocke f

2. cloche (couvercle):

cocher1 [kɔʃe] V. trans. (marquer d'un trait de crayon)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina