francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: donne , donner , donnée , donjon , dont , donc , don , donné , donneur , donjuan , donzelle , donateur y/e dondon

donne [dɔn] SUST. f

donne NAIPES:

Geben nt

locuciones, giros idiomáticos:

donjon [dɔ͂ʒɔ͂] SUST. m

I . donner [dɔne] V. trans.

3. donner MÚS.:

5. donner (conférer):

9. donner (faire passer pour):

10. donner (échanger):

11. donner (balancer) coloq.:

donner qn à qn

II . donner [dɔne] V. intr.

1. donner (s'ouvrir sur):

auf etw acus. hingehen

2. donner JARD.:

3. donner (chauffer) soleil:

5. donner (être victime de):

III . donner [dɔne] V. v. refl.

1. donner (se dévouer):

se donner à qn/qc

2. donner ant. (faire l'amour):

se donner à qn

locuciones, giros idiomáticos:

se la donner coloq.
se la donner coloq.
sich aufspielen coloq.

donné(e) [dɔne] ADJ.

donné (déterminé):

donné(e)

donjuanNO <donjuans> [dɔ͂ʒɥɑ͂], Don JuanOT <Don[s] Juans> SUST. m

donneur (-euse) [dɔnœʀ, -øz] SUST. m, f

1. donneur a. MED.:

donneur (-euse)
Spender(in) m (f)

2. donneur NAIPES:

donneur (-euse)
[Karten]geber(in) m (f)

II . donneur (-euse) [dɔnœʀ, -øz]

donneur(-euse) de foie MED.
Leberspender(in) m (f)
donneur(-euse) d'organe MED.
Organspender(in) m (f)
donneur(-euse) de rein MED.
Nierenspender(in) m (f)
donneur(-euse) de sang
Blutspender(in) m (f)
donneur(-euse) de cœur MED.
Herzspender(in) m (f)

dondon [dɔ͂dɔ͂] SUST. f hum. coloq.

donateur (-trice) [dɔnatœʀ, -tʀis] SUST. m, f

donateur (-trice)
Spender(in) m (f)
donateur (-trice) DER.
Vermächtnisgeber(in) m (f) espec.

donzelle [dɔ͂zɛl] SUST. f irón., pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina