francés » alemán

frise [fʀiz] SUST. f ARQUIT.

crise [kʀiz] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

faire sa crise coloq.
ausrasten coloq.

I . briser [bʀize] V. trans.

2. briser (mater):

4. briser (fatiguer) voyage:

locuciones, giros idiomáticos:

être brisé(e) ingl. canad. (être en panne)

priser1 [pʀize] V. trans. liter. (apprécier)

III . friser [fʀize] V. v. refl. (se faire des boucles)

II . griser [gʀize] V. v. refl.

2. griser (s'étourdir):

3. griser (s'exalter):

krill [kʀil] SUST. m inv.

Frisé [fʀize] SUST. mf pey. coloq.

irisé(e) [iʀize] ADJ.

risée2 [ʀize] SUST. f NÁUT.

II . cerise [s(ə)ʀiz] ADJ. inv.

frisée [fʀize] SUST. f (salade)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina