francés » alemán

datte [dat] SUST. f

jatte [ʒat] SUST. f DIAL

latte [lat] SUST. f

1. latte:

Latte f

2. latte pl. ESQUÍ:

latte coloq.
Bretter Pl coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

coup de latte coloq.
[Fuß]tritt m

gazette [gazɛt] SUST. f ant.

2. gazette (commère):

galette [galɛt] SUST. f

1. galette (crêpe):

Galette f (Buchweizen- oder Maispfannkuchen)

locuciones, giros idiomáticos:

la grosse galette coloq.
die große Knete inform.

gavotte [gavɔt] SUST. f MÚS.

gardien m

2. gardien (du stade):

I . attendu(e) [atɑ͂dy] V.

attendu part passé de attendre

II . attendu(e) [atɑ͂dy] ADJ.

1. attendu (espéré):

attendu(e)

III . attendu(e) [atɑ͂dy] SUST. mpl DER.

Véase también: attendre

I . gâter [gɑte] V. trans.

2. gâter (enlaidir):

3. gâter (compromettre):

4. gâter (empoisonner):

6. gâter (avoir de la chance):

locuciones, giros idiomáticos:

cela ne gâte rien eufem.

gaîté

gaîté → gaité

latté [late] SUST. m (panneau latté)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina