francés » alemán

calva [kalva] SUST. m

calva abreviatura de calvados coloq.

Véase también: calvados

calvados <pl. calvados> [kalvados] SUST. m

calmar

calmar → calamar

Véase también: calamar

calamar [kalamaʀ] SUST. m

1. calamar ZOOL.:

2. calamar GASTR.:

I . caler [kale] V. intr.

2. caler (échouer) DEP.:

3. caler coloq. (être rassasié):

bis obenhin voll sein coloq.

II . caler [kale] V. trans.

3. caler (arrêter):

4. caler TÉC.:

I . calme [kalm] ADJ.

II . calme [kalm] SUST. m

2. calme (tranquillité):

Ruhe f

3. calme (accalmie):

calot [kalo] SUST. m

1. calot (coiffure):

Schiffchen nt coloq.

2. calot (bille):

calleux (-euse) [kalø, -øz] ADJ.

calamar [kalamaʀ] SUST. m

1. calamar ZOOL.:

2. calamar GASTR.:

calcul1 [kalkyl] SUST. m

5. calcul (manigance):

calice [kalis] SUST. m

1. calice BOT.:

2. calice REL.:

3. calice ANAT.:

locuciones, giros idiomáticos:

calife [kalif] SUST. m

II . calmer [kalme] V. v. refl. se calmer

2. calmer (diminuer):

calque [kalk] SUST. m

2. calque (papier):

calter [kalte] V. intr. m. coloq.

abhauen coloq.

callune SUST.

Entrada creada por un usuario
callune f BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina