francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: chatte , blatte , latte , baratte , gratte , ratte , patte , natte , jatte , datte , batte , latté , éclat y/e éclater

latte [lat] SUST. f

1. latte:

Latte f

2. latte pl. ESQUÍ:

latte coloq.
Bretter Pl coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

coup de latte coloq.
[Fuß]tritt m

blatte [blat] SUST. f

chatte [ʃat] SUST. f

1. chatte (femelle du chat):

Katze f

2. chatte (terme affectueux):

I . éclater [eklate] V. intr.

4. éclater (s'ouvrir) bourgeon:

6. éclater (survenir brusquement) nouvelle:

latté [late] SUST. m (panneau latté)

datte [dat] SUST. f

jatte [ʒat] SUST. f DIAL

natte [nat] SUST. f

patte [pat] SUST. f

4. patte coloq. (main):

Pfote f coloq.

6. patte suizo (chiffon):

Lappen m

ratte [ʀat] SUST. f DIAL

gratte [gʀat] SUST. f

1. gratte AGR.:

Hacke f

2. gratte coloq. (profit):

3. gratte coloq. (guitare):

Klampfe f coloq.

baratte [baʀat] SUST. f HIST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina