camarón que se duerme se lo lleva la corriente en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de camarón que se duerme se lo lleva la corriente en el diccionario español»inglés

Traducciones de camarón que se duerme se lo lleva la corriente en el diccionario español»inglés

1.1. saber nombre/dirección/chiste/canción:

(ya) lo , pero aun así
I know, but even so
¿a que no sabes a quién vi? coloq.
I bet you don't know who I saw coloq.
¿a que no sabes a quién vi? coloq.

4. saber (enterarse):

2. se en verbos pronominales:

Véase también: le

1.1. le (como objeto indirecto):

SER → Sociedad Española de Radiodifusión

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? amer. coloq. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río Pl. vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
it's such a bore …!
ser de lo que no hay coloq.

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + subj.
how come? coloq.
como ser Co. Sur
de no ser así form.
de ser así form.
no sea que o no vaya a ser que + subj.
o séase coloq.
o séase coloq.
siendo así que o siendo que Co. Sur

IV.ser1 V. aux. (en la formación de la voz pasiva)

Véase también: X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] SUST. f (the letter)

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

mandar razón a alg. arcznte.

estar2 SUST. m esp. amer.

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Esp. coloq.
to be sweet o keen on sb coloq.

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th ingl. am.
it's the 28th of May ingl. brit.

Véase también: sureste

sureste ADJ. invariable SUST. m

sureste → sudeste

Véase también: saber2, ser1, saber1, ser2

1.1. saber nombre/dirección/chiste/canción:

(ya) lo , pero aun así
I know, but even so
¿a que no sabes a quién vi? coloq.
I bet you don't know who I saw coloq.
¿a que no sabes a quién vi? coloq.

4. saber (enterarse):

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? amer. coloq. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río Pl. vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
it's such a bore …!
ser de lo que no hay coloq.

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + subj.
how come? coloq.
como ser Co. Sur
de no ser así form.
de ser así form.
no sea que o no vaya a ser que + subj.
o séase coloq.
o séase coloq.
siendo así que o siendo que Co. Sur

IV.ser1 V. aux. (en la formación de la voz pasiva)

1. dormir (quedarse dormido):

to sleep like a log coloq.

Véase también: pierna2, pierna1

pierna2 ADJ. invariable Río Pl. coloq.

1. pierna ANAT.:

to leg it coloq.

camarón que se duerme se lo lleva la corriente en el diccionario PONS

Traducciones de camarón que se duerme se lo lleva la corriente en el diccionario inglés»español

Traducciones de camarón que se duerme se lo lleva la corriente en el diccionario español»inglés

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

any colour ingl. brit. [or color ingl. am.] you like apart from red

1. pres. de saber

Véase también: saber

1. saber (estar informado):

IV.saber irr SUST. m

1. saber (estar informado):

IV.saber irr SUST. m

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Camarón que se duerme se lo lleva la corriente, dice el dicho.
www.cristianas.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文