alemán » polaco

wụssteGR [ˈvʊstə] V. trans., intr., wụßteGA V. trans., intr.

wusste imperf. von → wissen

Véase también: wissen

I . wịssen <weiß, wusste, gewusst> [ˈvɪsən] V. trans.

II . wịssen <weiß, wusste, gewusst> [ˈvɪsən] V. intr.

Hu̱sten <‑s, ‑> [ˈhuːstən] SUST. m

Wụlst <‑[e]s, Wülste> [vʊlst, pl: ˈvʏlstə] SUST. m SUST. f <‑, Wülste>

1. Wulst MED. (Verdickung):

2. Wulst ARQUIT.:

Ọsten <‑s, sin pl. > [ˈɔstən] SUST. m

2. Osten (Osteuropa):

Véase también: Norden

Nọrden <‑s, sin pl. > [ˈnɔrdən] SUST. m

2. Norden (nördliche Gegend):

wụrmen [ˈvʊrmən] V. trans. coloq.

fẹsten [ˈfɛstən] V. intr. suizo

festen → feiern

Véase también: feiern

II . fe̱i̱ern [ˈfaɪɐn] V. intr.

hạsten [ˈhastən] V. intr. +sein elev.

śpieszyć [form. perf. po‑ ]elev.

II . kọsten1 [ˈkɔstən] V. intr. coloq. (teuer sein)

mạ̈sten [ˈmɛstən] V. trans.

tuczyć [form. perf. u‑]
mästen coloq. Personen fig coloq.
paść [form. perf. u‑ ]hum. coloq.

Pạsten SUST.

Pasten pl. de Pasta, Paste

Véase también: Paste , Pasta

Pạste <‑, ‑n> [ˈpastə] SUST. f

1. Paste (Lebensmittel):

pasta f

2. Paste MED.:

pasta f

Pạsta <‑, Pasten> SUST. f

1. Pasta → Paste

2. Pasta sin pl. (italienische Teigwaren):

I . pọsten [ˈpɔstən] V. trans. suizo (kaufen)

kupować [form. perf. kupić]

II . pọsten [ˈpɔstən] V. intr.

1. posten suizo (Einkäufe machen):

robić [form. perf. z‑] zakupy

2. posten INFORM. (sich bei Newsgroups beteiligen):

II . tạsten [ˈtastən] V. trans.

tasten Schwellung:

wuppen V.

Entrada creada por un usuario
wuppen m. coloq.
podołać czemuś m. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "wulsten" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski