alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stak , sank , spie , spät y/e Spuk

Spu̱k <‑[e]s, ‑e> [ʃpuːk] SUST. m

1. Spuk (Geistererscheinung):

zjawa f
widmo nt

2. Spuk alt, coloq. (schrecklicher Zustand):

rejwach m coloq.
hałas m
mach keinen Spuk coloq.

Véase también: spätestens , später

spä̱testens [ˈʃpɛːtəstəns] ADV.

I . spä̱ter [ˈʃpɛːtɐ]

später kompar von spät

II . spä̱ter [ˈʃpɛːtɐ] ADJ.

1. später (zukünftig):

2. später (danach folgend):

spi̱e̱ [ʃpiː] V. trans., intr.

spie imperf. von speien

Véase también: speien

I . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] V. trans. elev.

2. speien (erbrechen):

wymiotować [form. perf. z‑]

II . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] V. intr.

1. speien (spucken):

pluć [form. perf. plunąć]

2. speien (sich erbrechen):

wymiotować [form. perf. z‑]

sạnk [zaŋk] V. intr.

sank imperf. von sinken

Véase también: sinken

sta̱k [ʃtaːk] V. intr.

stak imperf. von stecken

Véase también: stecken , stecken

stẹcken1 <steckt, steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkən] V. trans.

3. stecken fig coloq.:

5. stecken coloq. (verraten, zur Kenntnis bringen):

zdradzać [form. perf. zdradzić] coś komuś

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski