alemán » polaco

Plati̱ne <‑, ‑n> [pla​ˈtiːnə] SUST. f

Lawi̱ne <‑, ‑n> [la​ˈviːnə] SUST. f

Lawine a. fig:

lawina f a. fig

Kabi̱ne <‑, ‑n> [ka​ˈbiːnə] SUST. f

1. Kabine a. AERO:

kabina f

2. Kabine NÁUT.:

kajuta f

Mari̱ne <‑, ‑n> [ma​ˈriːnə] SUST. f

1. Marine (Handelsflotte):

2. Marine MILIT. (Kriegsflotte):

Latri̱ne <‑, ‑n> [la​ˈtriːnə] SUST. f

Lạche2 <‑, ‑n> [ˈlaxə] SUST. f pl. selten coloq.

lạcken [ˈlakən] V. trans.

lacken → lackieren

Véase también: lackieren

lacki̱e̱ren* [la​ˈkiːrən] V. trans.

1. lackieren Holz, Auto:

lakierować [form. perf. po‑]
malować [form. perf. po‑] sobie paznokcie

2. lackieren coloq. (hereinlegen):

locuciones, giros idiomáticos:

jdm eine lackieren coloq.

me̱i̱ne(r, s) [ˈmaɪnə, -nɐ, -nəs] PRON. pos.

Véase también: ich

de̱i̱ne(r, s) [ˈdaɪnə, -nɐ, -nəs] PRON. pos.

Véase también: du

Le̱i̱ne <‑, ‑n> [ˈlaɪnə] SUST. f

1. Leine:

lina f
cuma f
sznur m
Leine ziehen coloq.
zwiewać [form. perf. zwiać ]coloq.
zieh Leine! coloq.
zieh Leine! coloq.
spierdalaj! vulg. pey. coloq.

Rui̱ne <‑, ‑n> [ru​ˈiːnə] SUST. f

1. Ruine pl. (Trümmer):

ruiny fpl

2. Ruine fig coloq. (Mensch):

wrak m fig coloq.

Véase también: sein , er

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] V. intr. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

Se̱i̱ne <‑, sin pl. > [ˈzɛːn(ə)] SUST. f

Kle̱i̱ne(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

1. Kleine (Kind):

mały(-a) m (f)

2. Kleine irón. coloq.:

słodkie szkraby mpl hum.

Kusi̱ne <‑, ‑n> [ku​ˈziːnə] SUST. f

Lupi̱ne <‑, ‑n> [lu​ˈpiːnə] SUST. f BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski