alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Ulk , Flak , leck , link , welk , Volk , Talk , Pulk , molk y/e Kalk

Ụlk <‑[e]s, ‑e> [ʊlk] SUST. m pl. selten coloq.

Ulk
kawał m coloq.

Kạlk <‑[e]s, ‑e> [kalk] SUST. m

2. Kalk (Kalziumkarbonat):

3. Kalk (Kalzium):

wapń m

mọlk V. trans., intr.

molk imperf. von melken

Véase también: melken

I . mẹlken <melkt, molk [o. melkte], gemolken [o. gemelkt]> [ˈmɛlkən] V. trans.

1. melken (Milch nehmen):

doić [form. perf. wy‑]

2. melken coloq. (finanziell ausnutzen):

doić coloq.
wyzyskiwać [form. perf. wyzyskać]

II . mẹlken <melkt, molk [o. melkte], gemolken [o. gemelkt]> [ˈmɛlkən] V. intr.

Pụlk <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> [pʊlk] SUST. m

1. Pulk (Haufen):

2. Pulk MILIT. (Heeresabteilung):

pułk m

Tạlk1 <‑[e]s, sin pl. > [talk] SUST. m (Mineral)

Vọlk1 <‑[e]s, Völker> [fɔlk, pl: ˈfœlkɐ] SUST. nt

2. Volk ZOOL.:

stado nt
rój m

wẹlk [vɛlk] ADJ.

Flạk <‑, ‑[s]> [flak] SUST. f

Flak MILIT. Abk. von Flugzeugabwehrkanone

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski