alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: genommen , Befremden , befremden , Genese , genehm , genügend , Genozid , Genosse , genoss , Fremde y/e genossen

ge·ˈnom·men [gəˈnɔmən] V.

genommen part. pas. von nehmen

Véase también: nehmen

ˈneh·men <nimmt, nahm, genommen> [neːmən] V. trans.

4. nehmen (verwenden):

5. nehmen (aufnehmen):

9. nehmen (angenommen, dass):

gesteld dat

10. nehmen (behandeln):

11. nehmen (umgehen, verhalten):

12. nehmen (erobern):

be·ˈfrem·den [bəˈfrɛmdn̩] V. trans.

Be·ˈfrem·den <Befremdens> SUST. nt kein pl.

ge·ˈnos·sen [gəˈnɔsən] V.

genossen 3. pers sing. imperf. von genießen

Véase también: genießen

ge·ˈnie·ßen <genoss, genossen> [gəˈniːsn̩] V. trans.

1. genießen (bewusst kosten):

ˈFrem·de <Fremde> [ˈfrɛmdə] SUST. f kein pl. elev.

ge·ˈnoss [gəˈnɔs] V.

genoss 3. pers sing. imperf. von genießen

Véase también: genießen

ge·ˈnie·ßen <genoss, genossen> [gəˈniːsn̩] V. trans.

1. genießen (bewusst kosten):

Ge·ˈnos·se (Ge·nos·sin) <Genossen, Genossen> [geˈnɔsə] SUST. m (f)

Ge·no·ˈzid <Genozid(e)s, Genozide[o. Genozidien] > [-ˈtsiːt, -ˈtsiːdə, -ˈtsiːdi̯ən] SUST. m nt nt elev.

ge·ˈnü·gend [gəˈnyːgn̩t] ADJ. a. ENS.

Ge·ˈne·se <Genese, Genesen> [geˈneːzə] SUST. f (Entstehung)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski