alemán » francés

her|kommen V. intr. irreg. +sein

1. herkommen (herbeikommen):

venez [par] ici !

2. herkommen (herstammen):

3. herkommen (hergenommen werden können):

runter|kommen V. intr. irreg. +sein coloq.

2. runterkommen (die Abhängigkeit beenden):

décrocher de qc coloq.

daher|kommen V. intr. irreg. +sein

1. daherkommen (herankommen):

2. daherkommen coloq. (sich zeigen):

näher|kommen V. intr. irreg.

1. näherkommen (Vertrauen schenken):

sich dat. [o. einander elev.] näherkommen

2. näherkommen (auf den Grund kommen):

rüber|kommen V. intr. irreg. +sein inform.

1. rüberkommen:

weiter|kommen V. intr. irreg. +sein

1. weiterkommen (vorankommen):

2. weiterkommen (Fortschritte machen):

wieder|kommen V. intr. irreg. +sein

1. wiederkommen (zurückkommen, erneut kommen):

2. wiederkommen (sich noch einmal bieten) Gelegenheit:

hinüber|kommen V. intr. irreg. +sein

2. hinüberkommen coloq. (besuchen):

hierherkommen V. intr. irreg.

2. hierherkommen (hierher umziehen):

dahinter|kommen V. intr. irreg. coloq.

1. dahinterkommen (verstehen können):

arriver à piger coloq.
arriver à piger comment/pourquoi ... coloq.

hinterher|kommen V. intr. irreg. +sein

2. hinterherkommen (die Folge sein):

Querkopf SUST. m pey. coloq.

tête f de mule coloq.

querköpfig [-kœpfɪç] ADJ. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "querkommen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina