alemán » francés

rahmen [ˈraːmən] V. trans.

Rahmen <-s, -> SUST. m

2. Rahmen (Türrahmen, Fensterrahmen):

lähmen [ˈlɛːmən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: gelähmt

zähmen [ˈtsɛːmən] V. trans.

1. zähmen:

2. zähmen (zügeln):

Böhmen <-s> [ˈbøːmən] SUST. nt

nehmen <nimmt, nahm, genommen> V. trans.

2. nehmen (annehmen):

5. nehmen (versperren):

6. nehmen (verlangen):

7. nehmen (einnehmen, essen):

etw zu sich nehmen elev.

I . kauen [ˈkaʊən] V. trans.

kacken V. intr. inform.

kalben [ˈkalbən] V. intr.

1. kalben:

kalken V. trans.

1. kalken (streichen):

2. kalken (düngen):

kappen [ˈkapən] V. trans.

1. kappen (durchtrennen):

2. kappen coloq. (wegnehmen):

I . kaufen [ˈkaʊfən] V. trans.

2. kaufen pey. (bestechen):

locuciones, giros idiomáticos:

den werde ich mir kaufen! coloq.
il va m'entendre ! coloq.

II . atmen [ˈaːtmən] V. trans.

1. atmen:

2. atmen poét. (ausstrahlen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "kahmen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina