alemán » francés

I . garen [ˈgaːrən] V. trans.

II . garen [ˈgaːrən] V. intr.

gären <gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] V. intr.

1. gären +haben o sein:

I . paaren [ˈpaːrən] V. v. refl.

II . paaren [ˈpaːrən] V. trans.

I . sparen [ˈʃpaːrən] V. trans.

1. sparen (zurücklegen):

3. sparen (vermeiden):

II . sparen [ˈʃpaːrən] V. intr.

1. sparen (Geld zurücklegen):

auf etw acus. sparen

I . gießen <goss, gegossen> [ˈgiːsən] V. trans.

1. gießen:

3. gießen (herstellen, formen):

II . gießen <goss, gegossen> [ˈgiːsən] V. intr. impers. coloq.

gilben [ˈgɪlbn] V. intr. +sein elev.

gipsen V. trans.

1. gipsen MED.:

gipsen coloq.

2. gipsen ARTE, CONSTR.:

EsswarenGR, EßwarenGA SUST. Pl

Gebaren <-s; sin pl.> [gəˈbaːrən] SUST. nt

I . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] V. trans.

II . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] V. intr.

Véase también: geboren

I . geboren [gəˈboːrən] V.

geboren part. pas. von gebären

II . geboren [gəˈboːrən] ADJ.

2. geboren (gebürtig):

Kanaren [kaˈnaːrən] SUST. Pl

II . scharen [ˈʃaːrən] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina