alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Bhf. , chic , h.c. , huch y/e hoch

I . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ADJ.

2. hoch (nicht tief):

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) antp.

locuciones, giros idiomáticos:

jdm zu hoch sein coloq.

II . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch coloq. (nach Norden):

huch [hu(ː)x] INTERJ.

h.c. [haːˈtseː] SUST.

h.c. abreviatura de honoris causa

h.c.

Véase también: honoris causa

honoris causa [hoˈnoːrɪʃ ˈkaʊza]

chic

chic → schick

Véase también: schick

schick [ʃɪk] ADJ. ADV.

Bhf.

Bhf. abreviatura de Bahnhof

Véase también: Bahnhof

Bahnhof SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

[ein] großer Bahnhof coloq.
[un] tralala coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina