get across en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de get across en el diccionario inglés»español

I.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)

II.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)

III.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)

IV.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv) (be understood)

Traducciones de get across en el diccionario inglés»español

I.across [ingl. am. əˈkrɔs, əˈkrɑs, ingl. brit. əˈkrɒs] ADV. across often appears as the second element of certain verb structures in English (come across, cut across, put across, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, cut, put, etc)

II.across [ingl. am. əˈkrɔs, əˈkrɑs, ingl. brit. əˈkrɒs] PREP.

Véase también: put across

I.get1 <part. pres. getting, pret. got, part. pas. got or ingl. am. also gotten> [ingl. am. ɡɛt, ingl. brit. ɡɛt] V. trans.

1.1. get (to obtain):

2.1. get (to receive):

do I get a kiss, then?

14. get (to bring, to move, to put) + adv. compl.:

II.get1 <part. pres. getting, pret. got, part. pas. got or ingl. am. also gotten> [ingl. am. ɡɛt, ingl. brit. ɡɛt] V. intr.

1. get (to arrive):

get + adv. compl.

2.1. get (to become):

get lost! coloq.

Véase también: get across, get out, get in

I.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)

II.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)

III.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)

IV.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv) (be understood)

I.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)

II.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

III.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

IV.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o) coloq. (leave by)

VI.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + prep + o) coloq. (take out by)

I.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)

II.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)

III.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)

IV.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

get across en el diccionario PONS

Traducciones de get across en el diccionario inglés»español

inglés británico

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
This effect is magnified if a particular media outlet has a biased point of view that they want to get across.
en.wikipedia.org
Another of his skills is using disguises to his own advantage to get across areas that are impossible to access alone.
en.wikipedia.org
At first the people could not find a way to get across the water to the shore.
en.wikipedia.org
Until this happened, they could not get across the hedgerows.
en.wikipedia.org
It's catchy and there is a real positive message to get across.
en.wikipedia.org
Different intensities of hue portray different objectives the cartographer is attempting to get across to the audience.
en.wikipedia.org
She says that a couple, a man and a woman, will be able to get across easily.
en.wikipedia.org
He pulled them off their horses when they tried to get across the river where the bank was steep.
en.wikipedia.org
She described the song as a message she wanted to get across the other girls.
en.wikipedia.org
There was no real idea to get across.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文