atravesar en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de atravesar en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
cruzar o atravesar el Rubicón

Traducciones de atravesar en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
cruzar or atravesar el Rubicón
traverse form. or liter.
atravesar
atravesar
atravesar
atravesar
atravesar algo/a alguien con algo
atravesar
atravesar
atravesar algo
atravesar

atravesar en el diccionario PONS

Traducciones de atravesar en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

II.atravesar e → ie V. v. refl. atravesarse

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
atravesar la frontera
atravesar los umbrales de una casa

Traducciones de atravesar en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

atravesar Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

atravesar la calle/la frontera
atravesar la sala/la ciudad
atravesar un río nadando
atravesar un momento difícil
atravesar algo con una aguja
atravesar algo taladrando
atravesar un coche en medio de la calle
atravesar los umbrales de una casa
atravesar la frontera
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
La renovación generacional que atravesó el cine local desde mediados de los 90 lo tuvo como uno de los protagonistas principales.
laconversacion.wordpress.com
Siete días atrás, imaginábamos que, por el momento del ciclo que estábamos atravesando, no se introducirían cambios sustanciales.
economiaparatodos.net
A propósito, evaluó la agenda político institucional debe estar atravesada por ese propósito.
noticierojujuy.com.ar
El claroscuro profundo, los haces de luz atravesando e hiriendo a la noche.
enestaruta.blogspot.com
En segundo lugar, por las últimas situaciones que hemos atravesado de sanciones, suspensiones, freezamiento y amenazas de despidos.
noterodeapie.blogspot.com
El relato atraviesa diferentes tiempos y lugares, personajes y clases sociales.
cronicasdecalle.com.ar
Hemos ayudado a familias que atravesaban momentos de gran fragilidad y que, al confiar en estas técnicas, salían de las crisis revitalizadas.
www.vidapositiva.com
Una frase, una idea, un pensamiento pueden asumir la forma de un dardo semántico que atraviesa a un puñado de generaciones.
lectoresdeheidegger.wordpress.com
Sonidos de engranajes y fierros, de calderas susurrantes, también voces apagadas y confusas que rebotan en el arco que atravesamos sin entender demasiado.
nomevoyaolvidar.blogspot.com
Entonces tuve una gran crisis, atravesé un gran cambio generado por una situación de desconcierto.
www.emprendedoresnews.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文