inglés » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: byre , bore , bare , bee , beck , beat , bean , beam , beak , bead , bet , bel , beg , bed , beef , beet , been , bear y/e beer

bee [bi:] SUST.

locuciones, giros idiomáticos:

I . bare [beəʳ, ingl. am. ber] ADJ.

1. bare (uncovered):

3. bare (absolute):

4. bare (plain):

suche fakty mpl

locuciones, giros idiomáticos:

I . bore1 [bɔ:ʳ, ingl. am. bɔ:r] SUST.

1. bore (annoyance):

what a bore!
koszmar! m
what a bore!
makabra! f

2. bore (person):

nudziarz(-ra) m (f)

II . bore1 [bɔ:ʳ, ingl. am. bɔ:r] V. trans.

beer [bɪər, ingl. am. bɪr] SUST.

piwo nt

bear1 [beəʳ, ingl. am. ber] SUST.

2. bear ECON.:

been [bi:n, ingl. am. bɪn] V.

been part. pas. of be

Véase también: be , be

be2 <was/were, been> [bi:, bi] V. aux.

4. be (expressing arrangement):

5. be (expresses destiny):

6. be (expressing obligation):

7. be (in conditionals):

if I were you,...
were I to refuse,... form.

8. be (in question tags):

be1 <was/were, been> [bi:, bi] V. intr.

3. be (in cost, price):

be

4. be (indicating time):

5. be (indicating age):

7. be (expresses possibility):

can it be that... form.

8. be (in instructions):

kto ma to robić [perf z-] ?
what am I to do?
co mam (z)robić?

9. be (impersonal use):

to ja

locuciones, giros idiomáticos:

so be it

beet [bi:t] SUST.

1. beet (sugar beet):

2. beet AM (beetroot):

I . beef [bi:f] SUST. sin pl.

2. beef coloq. (strength):

krzepa f
siła f

3. beef coloq. (complaint):

skarga f

II . beef [bi:f] V. intr. coloq.

II . bed [bed] V. trans.

1. bed (plant):

bed
sadzić [perf po-]

2. bed (put up):

bed
nocować [perf prze-]

3. bed coloq. (have sex):

II . beg <-gg-> [beg] V. intr.

1. beg (seek charity):

3. beg (sit up):

beg

II . bet <-tt-, bet [or -ted], bet [or -ted]> [bet] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

III . bet <-tt-, bet [or -ted], bet [or -ted]> [bet] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

you bet! coloq.

bead [bi:d] SUST.

1. bead (small piece):

koraliki mpl

2. bead fig. (drop):

kropla f

locuciones, giros idiomáticos:

beads pl. (rosary)

beak [bi:k] SUST. ZOOL.

I . beam [bi:m] SUST.

2. beam (wood or metal):

belka f

3. beam DEP.:

II . beam [bi:m] V. trans.

1. beam (broadcast):

bean [bi:n] SUST.

2. bean (seed):

ziarna ntpl kawy

3. bean (pod):

strąk m

locuciones, giros idiomáticos:

not to have a bean coloq.

I . beat [bi:t] SUST.

2. beat MÚS. (rhythm):

rytm m

3. beat MÚS. (stress):

akcent m

4. beat (patrolled area):

II . beat [bi:t] ADJ. coloq. (exhausted)

beck1 [bek] SUST. ingl. brit.

byre SUST.

Entrada creada por un usuario
byre AGR.
obora f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Instead, gelato da bere (a thick blend of gelato and espresso) or shakerato (espresso and ice shaken together) are more popular.
en.wikipedia.org
An ancient tradition of making bere-based homebrew survives until this day on the island.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina